Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "5"s

Il significato di "5" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa Gの新しいサービスでもっと生活を便利にすることができます?
A: New service 5G can make our life to more convenient.
Q: Che cosa significa この章を書いた3年間を振り返るだけでも色んな事がありました。?
A: Muchas cosas ocurrían durante tres años cuando escribí esta quinta historia.

Siento que mi españos es mal pero espero que te ayude.
Q: Che cosa significa jk?
A: OK, sorry. My English is not so good, but I'll try.

jk is a abbreviation of the modern, and means a high school girl (in Japanese, jyoshikosei).

I have never heard 5 because high school grades are only 1, 2, and 3.
however I think, the number placed after jk means grade.
For example, jk2 means second grade high school girl.
Probably the word in your question is like this.

(In Japanese, many people think the period of high school girls as especially good thing.
So, l think, the word jk was born.)
Q: Che cosa significa )書き言葉スタイル 話し言葉に色々なスタイルがあるように、書き言葉にも色々なスタイルがあります。日本語が上手になるためには、書く時にどんなスタイルを使ったらいいかも勉強する必要があります。例えば、携帯電話を使って友達に短いメッセージを送る時には、その友達と話す時のようなくだけた表現を使うかもしれません。手紙を書く時は普通「です-ます体」、作文を書く時は「です-ます体」を使うことも「だ体」を使うこともあるでしょう。?
A: Here are the parts you pointed out, otherwise no problems.

日本語が上手になるためには、書く時にどんなスタイルを使ったらいいかも勉強する必要があります。
In order to improve your Japanese, you also need to study what kind of style you should use when you write it.
*たらいい(か) should+も also

作文を書く時は「です-ます体」を使うことも「だ体」を使うこともあるでしょう。
When you write an essay, you might use "です-ます form" or you might use "だ form".

Q: Che cosa significa 人とも命に別状はない?
A: It's not life threatening for all five

Parole simili a "5" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra 日(いつか) e いつか ?
A: いつか is used as both "five days" and "someday".
However we don't confuse them because "five days" is pronounced as "い/つか" and "someday" is pronounced as "い\つか".
Q: Qual è la differenza tra 000円ばかり持っている。 e 000円だけ持っている。 e 000円しか持っていない。 ?
A:
000円ばかり持っている。
ばかり is only one kind of something, so it's like, I have only 5000 yen bills.

000円だけ持っている。
is I have only 5000 yen.
000円しか持っていない。
is I don't have any more than 5000 yen.
The second one and the third one are the same.

Q: Qual è la differenza tra 時に退勤させていただきます e 時に退社させていただきます ?
A: 2つとも意味が同じなので、どちらを使っても相手に通じます。
ただ、退勤時間、退社時間という言葉は堅苦しく(formal)聞こえるので、会話ではあまり使いません。

【退勤時間、退社時間を使う例】
例えば、働いたあとで何かの書類に働いた時間を書く場合は、"退勤時間"と書かれている場合が多いです。
退社時間と書かれていることもあります。
書類に書く時は2つに大きな違いはありません。
Q: Qual è la differenza tra 年間Aを勉強している e 年間Aを勉強してきた ?
A:

一側面ですが、
「いる」には、〝現在〟のニュアンスがあります。
「きた」には、〝完了〟のニュアンスがあります。

-----

次はニュアンスを感じるための例文です。こういう例文を、たくさん勉強してください。


父は年間リハビリをしている。が、思うように動けるようにはなっていない。


父は年間リハビリをしてきた。最近、近くの公園ぐらいであれば、散歩に行けるようになった。


父は年間リハビリをしている。最近、近くの公園ぐらいであれば、散歩に行けるようになった。


父は年間リハビリをしてきた。が、思うように動けるようにはなっていない。


どう違うか、ですか? 微妙です。^^
Q: Qual è la differenza tra 時間寝ました。 e 時間に寝ました。 e 時間で寝ました。 ?
A: 5時間寝ました
I slept for 5 hours.

5時に寝ました
I went to bed at 5 o'clock

We don't say 5時間に寝ましたand 5時間で寝ました。

Hope it will help you ! :D

Traduzionde di "5"

Q: Come si dice in Giapponese? 〜10分
A:
ごふんからじゅっぷん
or
ごからじゅっぷん
Q: Come si dice in Giapponese? mm厚さに
ひらがなplease
A: ごみりのあつさに / ごみりめーとるのあつさに

"の"がぬけています。ミスですね。
Q: Come si dice in Giapponese?
A: 五週
ごしゅう
Q: Come si dice in Giapponese? 歳頃の子供がうんちしてるところだ。まだ終わったかどうか、まだ続けるかどうか、ママが尋ねる場合、普通なんて言うの。
A: まだ〜?とか まだ出そう?
Q: Come si dice in Giapponese? 1 Law Violations
A: @beikokujin 51法律違反

Altre domande riguardo "5"

Q: 年の努力を通して、 sembra naturale?
A: I can understand.
But you can say”5年間努力して”
Is more natural.
Q: 日間一回先生に送信したいと思います。書いた答えや小論文を見ていただけないでしょうか。 sembra naturale?
A: 私の回答や小論文をチェックしていただけないでしょうか。
送信頻度は5日間に1度程度を考えております。
ご検討よろしくお願いいたします。
Q: 1歳の主婦です。子供が二ついます。息子です。31歳と15歳です。私は日本に住んでいます。長男がアメリカに住んでいます。彼はそこで会社に勤めています。彼は全然私たちに電話をしません。
私は「もっとよく家族に電話をかけてくれない?」と言っていました。でも、電話をしませんでした。
「彼は会社の同僚と結婚するつもり」そうです。彼は私たちに連絡しなかったから、そこを知りませんでした。
どうしたらいいでしょうか?アドバイスをお願いします。

I am 51 years old housewife. I have two children. Sons. 31 and 15 years old. I live in Japan. Oldest son lives in USA. He is working there in a company. He is not colling us at all.
I told him [please, call to your family more often] , but he didn't call. I heard, he plans to marry a co-worker. I didnt know that, because he didn`t contact us. What is the best thing to do? I ask for an advice.

sembra naturale?
A: 子供が二人(り)います。
…「彼は会社の同僚と結婚するつもり」そうです。→「彼は会社の同僚と結婚するつもり」〝だ〟そうです。…そこを知りませんでした。→それを知りませんでした。
この方が自然だと思います!
Q: キロをやせたいけど、ゆうべ友達にもらったチョコレートのはこを全部食べてしまった。 sembra naturale?
A: I can understand what you're trying to say but sounds little be klutz
キロやせたいのに、ゆうべ友達にもらったチョコレート1はこ全部食べてしまった。
Should be better
Q: 分前に、晩ご飯を食べ切ってきました。 sembra naturale?
A: 分前に晩ご飯を食べ終えました。

Significati ed usi per simili parole o frasi

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite