Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Articles"s
Traduzionde di "Articles"
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Articles.
This is ____ expensive but ______ good restaurant.
I know it l is
This is an expensive but good restaurant.
Why is not "but a good restaurant?
This is ____ expensive but ______ good restaurant.
I know it l is
This is an expensive but good restaurant.
Why is not "but a good restaurant?
A:
exactly! We understand that you're talking about the same restaurant so it doesn't need an article in front of 'good', it just sounds more natural without one.
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Articles
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Articles"
Q:
Why and when do you use the Articles "a/an" and "the" before some people's name?
I saw the Brad Pitt!
A Jane Green called for you
I saw the Brad Pitt!
A Jane Green called for you
A:
Articles are not used before people's names.
I saw Brad Pitt
Janne Green called you.
I saw Brad Pitt
Janne Green called you.
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia a/ an
Articles. No vowel and article.
Articles. No vowel and article.
A:
Check the question to view the answer
Q:
Articles and prepositions are the most difficult parts for English learners in Japan.
sembra naturale?
sembra naturale?
A:
Technically, "English learners in Japan" are people learning English who happen to be in Japan, and are not necessarily native Japanese speakers.
I would say it this way:
Articles and prepositions are the most difficult parts of English for Japanese students to learn.
I would say it this way:
Articles and prepositions are the most difficult parts of English for Japanese students to learn.
Q:
Articles are very helpful when learning a language, because they provide you useful and practical vocabulary. sembra naturale?
A:
provide you with useful....
Q:
Articles in English are a bit bothering to the Japanese, because we don't use them in Japanese. "A" and "the" and plurals don't mean anything special in Japanese. They are all the same for us. sembra naturale?
A:
Bothering is fine, annoying or troublesome would be a better word.
Troublesome I think would be the best word on this situation.
Troublesome I think would be the best word on this situation.
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
articles
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che cosa significa persona disdicevole ?
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
Domande suggerite