Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Sebastian"s
Il significato di "Sebastian" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa Sebastian macht Sport ''damit'' er fit bleibt ist?
A:
That's German.
But it translates to "so that"
But it translates to "so that"
Traduzionde di "Sebastian"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Sebastian y Pablo no han trabajado desde el año pasado por problemas de salud
A:
Sebastian and Pablo have not worked since last year due to health problems.
Altre domande riguardo "Sebastian"
Q:
Now I'm going to invite Sebastian to come so that he can create an animated slide by himself.
sembra naturale?
sembra naturale?
A:
It would sound great in a conversation, but grammatically, it is a little bit off.
Something better would be:
Now, I'm going to invite Sebastian to come so that he can create an animated slide by himself.
Commas are very important especially in formal letters or emails.
Something better would be:
Now, I'm going to invite Sebastian to come so that he can create an animated slide by himself.
Commas are very important especially in formal letters or emails.
Q:
Sebastian becomes a pop jazz artist to make more money.
He doesn't have time to see Mia because of his busy tour schedule.
Mia is also busy with her life as an actress.
They keep fighting over really small/trivial/stupid things.
Eventually, they decide to break up.
Q1
"They always fight over really trivial things."
Does this sound natural?
Q2
Could you make the writing with other words?
sembra naturale?
He doesn't have time to see Mia because of his busy tour schedule.
Mia is also busy with her life as an actress.
They keep fighting over really small/trivial/stupid things.
Eventually, they decide to break up.
Q1
"They always fight over really trivial things."
Does this sound natural?
Q2
Could you make the writing with other words?
sembra naturale?
A:
Got it!
Thank you very much 🙏
👏
😊
Got it!
Thank you very much 🙏
👏
😊
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia Sebastian follows Ariel and Flounder to a secret grotto filled with human treasures. I don’t see how a world that makes such wonderful things could be bad, Ariel said to Flounder..
A:
Check the question to view the answer
Q:
A: Sebastian, would you scoot over a bit? I'd like to sit down.
B: Sure. No problem.
scoot overは「ひとっぱしりいってくれないか」という意味ですな?
B: Sure. No problem.
scoot overは「ひとっぱしりいってくれないか」という意味ですな?
A:
Sorry if I’m not answering this correctly, my Japanese isn’t very good. But ‘scoot over’ is just a casual way of saying ‘can you move over a bit’.
Scoot over = to move slightly to let someone else in/sit down.
Scoot over = to move slightly to let someone else in/sit down.
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
sebastian
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
Domande suggerite