Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Tv"s
Il significato di "Tv" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa I am watching the TV drama "Friends". There is a quote that I can't understand it. Can someone explain it?
"You don't get a lot of 'doy' these day." by Chandler.?
"You don't get a lot of 'doy' these day." by Chandler.?
A:
"doy" is slang for "duh" or "obviously"
Chandler really meant "You don’t get a lot of people saying ‘doy’ these days."
That means that Chandler is saying "no one is saying 'doy' anymore"
I hope that makes sense. Please let me know if you have more questions about this :)
Chandler really meant "You don’t get a lot of people saying ‘doy’ these days."
That means that Chandler is saying "no one is saying 'doy' anymore"
I hope that makes sense. Please let me know if you have more questions about this :)
Q:
Che cosa significa I was In the TV shoe Gossip Girl, there was a sentence i couldn’t understand. “It involves finding you in a Nine Inch Nails bus with your shoes in your earrings and Trent Reznor.” what does “with your shoes in your earrings” means?earrings in the shoes??
A:
if it says your shoes in your earrings than I imagine the girl was wearing high heels and hoop earrings, and her feet were way back up by her ears in a sexual position lol 😅
Q:
Che cosa significa In TV series Friends, did Ross made up about Unagi or it really means a state of total awareness? Hahaha, does anyone really know Unagi??
A:
He's describing something similar to the Buddhist concept of nirvana. I don't think he's thinking of a real word that sounds like "unagi."
Q:
Che cosa significa TV host?
A:
it's like a master of ceremony (MC) or one of the speakers in the television.
Q:
Che cosa significa fast-paced TV show ?
A:
Fast-paced means “happening very quickly.” So, if someone is looking for a fast-paced tv show then that means they are looking for something that moves quickly in terms of storyline or length of series (shorter amount of episodes) Such as an action, thriller, or drama tv series.
Frasi esempio "Tv"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con TV series .
A:
1. I have been watching these TV series for years.
2. I personally know quite a lot of people that significantly improved their English by watching TV series.
3. Today this famous director revealed his plan to shoot a ten-episode TV series.
2. I personally know quite a lot of people that significantly improved their English by watching TV series.
3. Today this famous director revealed his plan to shoot a ten-episode TV series.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con I am watching TV alone after chatted with my friend on the phone. The movie, Harry Potter is on. I will go for a walk after watching the movie.
And I will go to bed early today because I am so tired.
Is it natural? please correct my sentences .
And I will go to bed early today because I am so tired.
Is it natural? please correct my sentences .
A:
I am watching TV alone after chatting with my friend on the phone. The movie, Harry Potter is on. I will go for a walk after watching the movie.
And I will go to bed early today because I am so tired.
I am watching TV alone after chatting with my friend on the phone. The movie, Harry Potter is on. I will go for a walk after watching the movie.
And I will go to bed early today because I am so tired.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con TV program.
A:
What tv program do you like to watch?
Parole simili a "Tv" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra I watched the TV. e I saw the TV. ?
A:
The first one sounds natural.
Q:
Qual è la differenza tra TV show e drama ?
A:
If they appear on a TV then they are a TV show! You are correct.
Q:
Qual è la differenza tra there is no TV e there isn't TV ?
A:
If you are talking about a physical television you could say "There is no TV" or "There isn't a TV" and they mean the same thing.
"I called the hotel front desk to tell them there is no TV in my room" or "I called the hotel front desk to tell them there isn't a TV in my room"
"I called the hotel front desk to tell them there is no TV in my room" or "I called the hotel front desk to tell them there isn't a TV in my room"
Q:
Qual è la differenza tra I watch TV e I watching Tv ?
A:
"What do you do on Saturday?"
"I watch TV"
"What are you doing right now?"
"I'm watching TV
"I watch TV"
"What are you doing right now?"
"I'm watching TV
Q:
Qual è la differenza tra a TV show e a TV program ?
A:
Usually "TV Show" refers to an actual sitcom, drama, etc. "TV Program" on the other hand, usually refers to broadcast news, or something that's on for a period of time longer than 1 hour (standard TV Show length).
Ex. "CNN is a TV program with news"
"F.R.I.E.N.D.S. was a funny TV Show"
Although they have specific implications, usually "TV Show" is commonly used for mostly any show on TV.
Ex. "CNN is a TV program with news"
"F.R.I.E.N.D.S. was a funny TV Show"
Although they have specific implications, usually "TV Show" is commonly used for mostly any show on TV.
Traduzionde di "Tv"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? TV
A:
Tv is short for television
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? 'I watched TV in the morning two days ago' or 'I watched TV two days ago in the morning'?
A:
I think the former one sounds more natural...although both can be understood 👍👍
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I practically never watch TV at home.
A:
You said it correctly, "I practically never watch TV at home" but it can also be said, "I usually never watch TV at home", "I usually never watch television at home", or "I almost never watch television at home"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? (TV番組などを)録画する
A:
To record (a TV show). "Last night, I recorded my favorite show so I could watch it later."
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 訳している間に次の会話にどんどん進んでる〔When I watch TV, I can't understad what actress said〕
A:
By the time I understand the meaning of one thing, the dialogue has progressed much further along. (Use dialogue for conversations you are listening to on television.)
Altre domande riguardo "Tv"
Q:
A TV stations are targeting not so intellectual folks. They tend to show things extremely simplified way. sembra naturale?
A:
a tv station is singular and tv station(s) is plural.
Tv stations target non intellectual people by showing things in an extremely simplified way.
Tv stations target non intellectual people by showing things in an extremely simplified way.
Q:
You can get the TV in this lottery with the probability of 5%. sembra naturale?
A:
Winning the TV in the current lottery has a 5% probability.
OR
You have a 5% probability of winning the TV in the next lottery
OR
You have a 5% probability of winning the TV in the next lottery
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia I watched TV with my grandmother.
A:
I watched tv with my grandmother.
Q:
When I was watching a TV program, I was very impressed that all the representatives from other countries were presenting in English, not in their own language. It was (a)then that I (b)realized the importance of learning English.
(1)In the last sentence, what expressions can replace "then"? Can "at that time"?
(2)Is this okay to use "got to realize or came to realize" instead of "realized"? sembra naturale?
(1)In the last sentence, what expressions can replace "then"? Can "at that time"?
(2)Is this okay to use "got to realize or came to realize" instead of "realized"? sembra naturale?
A:
A) Even though "then" sounds natural in the sentence, if you wanted to replace it, you could say "At that moment" or "at that time". If you wanted to change the sentence around a little, you could also say "This made me realize the importance of learning English".
B) "Realized" sounds natural too, but if you wanted to change it, you could say "It was then that I came to realize", but honestly realized sounds slightly more natural
B) "Realized" sounds natural too, but if you wanted to change it, you could say "It was then that I came to realize", but honestly realized sounds slightly more natural
Q:
1. did you watch video that used to be on TV?
2. 1.’s answer
yes, it was really funny, wasn’t it? sembra naturale?
2. 1.’s answer
yes, it was really funny, wasn’t it? sembra naturale?
A:
"Did you watch THAT video that used to be on TV?" you need to have determiner in front of every noun that is not plural.
Thank you for correcting my post :)
Thank you for correcting my post :)
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
tv
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Qual è la differenza tra andiamo in macchina alla banca e andiamo in macchina in banca ?
- Che cosa significa Fa un tempo da lupi! Fa un tempo da cani! ?
- Come si dice in Italiano? what time will you be home?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Come si dice in Italiano? 頭角を現す
Domande suggerite