Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Acabo"s

Traduzionde di "Acabo"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "Acabo de aprender algo nuevo"?

Es decir, en español decimos "acabo de darme cuenta que el agua es cristalina"
¿Cómo puedo decir que acabo de hacer tal cosa/ acabo de aprender tal cosa/ me acabo de dar cuenta/
A: I just...

I just realized that water is crystal clear.

I just finished working.

I just responded to your question.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Acabo de [...] Por ejemplo: Acabo de cenar. Acabo de ver una película.
A: in fact, i just saw a movie can be quite ambiguous as it can also mean “i simply watched a film”.

e.g.
“what are you doing?”
“i’ve just finished seeing a movie, now i’m starting to study maths”
-
“what did you do this evening”
“nothing interesting: i just saw a movie”
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Acabo de estudiar en este momento
A: I just studied at this time
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Acabo de romper con mi pareja.
A: @beemikaela: I just broke up with my boyfriend (or girlfriend)
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Acabo de ver tu perfil y creo que es bastante interesante
A: I just saw your profile and I think it's very interesting

Or

I just saw your profile and it caught my attention
(Me llamo la atencion)

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

acabo

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite