Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Appetizer"s

Il significato di "Appetizer" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa appetizer?
A: its like a small meal.
you eat it before the final meal.
the final meal is big.
it's called an "entree" (it sounds like "on tray" )

1. Appetizer (edamame and miso soup)
2. Entree (Sushi and teriyaki chicken)
3. Dessert (mochi ice cream)
Q: Che cosa significa appetizer ?
A: It’s a meal that you eat before the main course.

Frasi esempio "Appetizer"

Q: Mostrami delle frasi esempio con appetizer.
A: We ordered chips as an appetizer to share before dinner.

I don’t want any appetizers today, I’m not very hungry so I don’t want to eat much before dinner.

The restaurant is very slow, so my friend suggested ordering an appetizer while waiting for the meals to arrive.
Q: Mostrami delle frasi esempio con appetizer.
A: When I go to restaurants, the waiters frequently ask me, "Would you like any appetizers to start with?" (This means like "Before you order a full meal, do you want any snacks/appetizers?")

At restaurants, I sometimes tell this joke to my friends: "I can only afford the appetizers." (This is because appetizers are very cheap since they come in small quantities).

Parole simili a "Appetizer" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra appetizer e apa-teezer ?
A: where did you get apa-teezer from ? there is not such a word . appetizer is french for small snacks before a meal. apa teezer seems like a made up word

tangle teezer is brand for a hair brush
Q: Qual è la differenza tra an appetizer e a snack ?
A: appetizer is something you eat before a big meal. a snack is to fill up your empty stomach but you are not restricted by the amount. a snack can be almost anything you want. you come home and feel hungry so you eat a snack. an appetizer is served before a big meal when you are at a restaurant

Traduzionde di "Appetizer"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? appetizers
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? appetizer
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? appetizer
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? appetizers 나왔습니다.
A: here are you appetizers

Altre domande riguardo "Appetizer"

Q: For an appetizer, they ordered two bowls of soup. For the main course, They ordered backed chicken with rice. For dessert, they ordered ....

I want to ask a question on articles.
In the sentences above, articles are used differently.
'an appetizer, the main course, (no article) dessert'
why is that?
Are there any special reasons for it?
Is it okay if I change the articles, such as..
for the appetizer, for a main course, for a dessert'?
A: I can see why articles can sometimes be kind of tricky to figure out for English learners.

I think, in this case, the indefinite article, 'an', is used before 'appetizer' because it's considered an "extra" to the meal, it isn't a staple or "definite" such as the main course. Some people may choose not to have an appetizer. I don't think 'the appetizer' is necessarily wrong, but it doesn't sound as natural. Because the main course is, well, the main part of the meal, the focus of attention, it makes sense to use the definite article, 'the' (the main event, the main attraction, etc.). 'For a dessert' works too, but it's more common to just say 'for dessert' without an article, like we say 'for breakfast', 'for lunch', and 'for dinner.' I think it's because it can be considered separate from a meal.

A context in which 'for the appetizer' or 'for the dessert' would make a lot of sense is if you went to a restaurant where you HAD to order an appetizer and dessert, as they would be considered staples, or main elements of the meal/course (however, I would still stick to 'for dessert').
Q: Many free appetizers come with the main food in Korean restaurant. sembra naturale?
A: Yes. Complimentary is correct. They are free ONLY if you buy something.
If you purchase this car, you'll get a complimentary air freshener.

I am offering you a free bottle of perfume. No purchase necessary.
Q: A: Do you want to order an appetizer first?

B: Not really, maybe we can just order some bread.

In this conversation, what does "maybe we can just order some bread." mean?

1. Let's order some bread.

2. I want to order some bread.

3. We can't choose to order an appetizer.

4. Etc.

Please teach me :)
A: It means that the speaker does not want an appetizer (what person A is offering) and is perhaps asking others if they would like to order bread instead. The speaker could also be asking person A if ordering just bread instead of the appetizer would be okay.
Q: What would you like for an appetizer? sembra naturale?
A: sounds good, but waiters/waitresses usually say "would you like an appetizer" before they ask what appetizer they want. (in America at least)

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite