Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Banana"s

Il significato di "Banana" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa you're bananas?
A: Estás loco.
Q: Che cosa significa go banana ?
A: When he saw how beautiful she was he went bananas.
Q: Che cosa significa holy banana pants?
A: sometimes people say things like that instead of swearing/cursing. it doesn't actually mean anything
Q: Che cosa significa top banana?
A: It means the boss - the person in charge. They are ranked higher than everyone else so they are the "top." Another similar and more common expression is "top dog."
Q: Che cosa significa go bananas?
A: to go crazy or act crazy

Frasi esempio "Banana"

Q: Mostrami delle frasi esempio con bananas(it is go bananas' bananas).
A: to go bananas means go crazy.

she went bananas.
the kids made there mom go bananas.
Q: Mostrami delle frasi esempio con go bananas.
A: 1. My daughter goes bananas whenever she sees a sweet shop.

2. My maths teacher goes bananas if you don't hand your homework in.

3. I don't even know what happened, she just went bananas!

Q: Mostrami delle frasi esempio con "go bananas" .
A: When you "go bananas" you behave in a slightly crazy or silly fashion. The expression is considered slang and is therefore used only in informal contexts.

The children will go bananas when they see the cute little puppy. 

Aparna went bananas when she was introduced to Brad Pitt

Q: Mostrami delle frasi esempio con to go bananas(=crazy).
A: I'm going bananas because of my exams!

Ever since she broke up with her boyfriend, she's gone bananas!

(This is a very informal and slang phrase)
Q: Mostrami delle frasi esempio con top banana .
A: This is not extremely popular but it means to be number one (most important person) in an organization. I.e. "You just want to be top banana" (you just want to be most important). Younger people use it as slang for most interesting or easy to get along with person.

Parole simili a "Banana" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra He is bananas e He goes bananas ?
A: He is bananas - the person is crazy all the time.

He goes bananas - the person becomes crazy (or excited) by an event. For example: he goes bananas when he sees his daughter.
Q: Qual è la differenza tra I eat a banana. e I eat bananas e What difference is there in these sentences? If I eat only one banana everyday and never eat plural numbers of bananas, Should I use “ I eat a banana.”? e Or If I say “I eat a banana.”, otherwise I accidentally happened to eat two banana on one day, Am I going to be a liar? ?
A: And if you say I’m eating banana even though you are not then you would be lying.
Q: Qual è la differenza tra banana e a banana e bananas ?
A: @waterflowersplants
"thank you guys:)

There is banana in this juice.
There is a banana in this juice.

whats the difference between them?"

In this case, you would say the first one. "Banana" is...more of a flavor here than a physical banana, I guess? You don't really know what the juice company did to make that bottle of banana juice. (If you made the juice yourself and put exactly one banana into it, then you could say either sentence, but the first would still be more natural.)

If your drink literally has a whole banana floating in it, then it's definitely "a banana."
Q: Qual è la differenza tra banana e bananas ?
A: Banana - 🍌 x1 singular
Bananas - 🍌🍌 2+ (plural)
Q: Qual è la differenza tra ripe banana e banana ?
A: A ripe banana is a banana that is ready to eat. It's all yellow, or yellow with some brown spots.

An overripe banana is past ripe. It's all brown and very, very soft. You probably don't want to eat it.

(The opposite is "underripe" -- a banana that is still green.)

All ripe bananas are bananas but not all bananas are ripe!

You can use "ripe" with any fruit to say it is ready to eat.

Traduzionde di "Banana"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? banana
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? banana
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "bananas" as an adjective
A: You use it if you want it in position of the words “crazy” or “insane”.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? banana
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? banana

Altre domande riguardo "Banana"

Q: Could you strip a banana peel off for him? sembra naturale?
A: Could you peel a banana for him?
Q: These bananas aren't ripe to eat yet. sembra naturale?
A: You don't have to put "ripe" and "to eat" together, pick one.

These bananas aren't ripe yet.
These bananas aren't ready to eat yet.
Q: I have to eat up these bananas before they are going to be overripe. sembra naturale?
A: "I have to eat up these bananas before they are overripe." OR "I have to eat up these bananas before they go bad." The second would be more commonly used.
Q: "This banana is bad." Does this "bad" mean: 1) tastes bad, 2) stale or 3) could mean either?
A: @misokatsu: it could mean either.
Q: He went bananas. Why bananas...?
A: 「正気を失った」や「頭が狂ってきた」など、人の様子がおかしい場合に使われる表現です。バナナが大好きなお猿さんの態度を思い浮かべてみてください。he is going bananasと言うと、「彼は猿みたいにいかれてる!」という意味になりますw ですから、動詞は「to go bananas」です。ちょっとカジュアルな表現なので、上司には使わないようにしてくださいね(^^;;



Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite