Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Bet"s

Il significato di "Bet" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa all bets are off?
A: I think you can use that in the said meaning, but in a very general sense that has to have some kind of foothold in the context. It's sort of a hybrid meaning of the two interpretations, as it denotes (1): "Everything we agreed upon has just been rendered null and void", and (2): "Upon that happening I'm free to do whatever the fudge I so desire".

"I'll vouchsafe your safe return back to England, but if I'll catch even the slightest shred or sliver of a rumour about you planning to import your communistic ideas back home - all bets are off!"
Q: Che cosa significa I'm willing to bet?
A: 賭けることするのはイヤではない。やってみたい。

Person A: Are you willing to lose $5 million?

Person B: Of course not! but I'm willing to lose $500
Q: Che cosa significa bet you a nickel?
A: Bet you a nickel means that someone thinks someone is going to do something or something's going to happen so the they want to bet a nickel (5 cents) on it. It doesn't has be a nickel; it could be a different amount or even an object. (Ex: I bet you a piece of gum that she's going to fall.) Also, the person on the losing side has to give the other what they bet.
Q: Che cosa significa I bet?
A: If you just mean those two words by themselves then the expression is used to show that you understand why someone has a particular opinion or feels a particular way: "I'm so annoyed with her." "I bet." OR "I'll bet."
Q: Che cosa significa bet ?
A: shart bastan

Frasi esempio "Bet"

Q: Mostrami delle frasi esempio con I bet..
A: He still hasn't arrived. I bet he forgot.
The roads are really icy. I bet they're going to cancel school.
Q: Mostrami delle frasi esempio con ‎You bet there'll be consequences..
A: If you curse one more time you bet there’ll be consequences.
If you don’t obey you bet there’ll be consequences.
If you don’t stop smoking when your young, you bet there’ll be consequences when your older.
Q: Mostrami delle frasi esempio con ‎You bet there'll be consequences..
A: Say I went into the woods but there are wolves and so there is a chance of me getting hurt.
There's also idioms like "Speak of the devil" "Piece of cake" "Let the cat out of the bag" "When pigs fly" "Break a leg" "Don't judge a book by it's cover" "To cost a leg and an arm"
Q: Mostrami delle frasi esempio con you bet.
A: It's an expression that is commonly used to affirm something.
ex:
Friend: "Are you going to the dance tomorrow?"
You: "You bet!"

ex:
Friend: "Do you think you can pass the Economy test?"
You: "You bet I will!"
Q: Mostrami delle frasi esempio con bet.
A: I bet you 20$ Charlot will lose that competition .
Meaning i'm so sure that she'll lose

Parole simili a "Bet" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra I bet e You bet ?
A: "I bet" is used as a challenge to another person usually in the form of a question. Where "you bet" is issued mostly as an answer to someone who has asked you to do something. It would be similar to the way Koreans respond to each other's thanks by saying "네".
Q: Qual è la differenza tra I bet. e you bet. ?
A: "I bet" could be understood as "I am sure that...."
"You bet" sort of equals "You can be sure that...".
You can use both to express your inference/hypothesis/what you think about something, of course it depends on the situation.
Q: Qual è la differenza tra I will bet e I am sure ?
A: Sometimes they can be used as synonyms. "I bet that the car will win the race" and "I'm sure that the car will win the race" mean the same thing. If anything, "I'm sure" sounds more confident than "I bet".
Q: Qual è la differenza tra You bet. e Of course ?
A: " You bet" is the same as of course , but it is a little more casual than of course. If you were ordering food from a food stand and asked " could I get a hamburger" the cook/cashier might say " you bet ! " or " you bet'cha! " !
Q: Qual è la differenza tra the bet e the stakes ?
A: Bet is the terms to win.

" I bet you he will win the race."

Stakes are what will be won by the bet.

If he wins "I'll give you five dollars."

Traduzionde di "Bet"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? bet , bit
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I bet you can
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? i bet it got
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? if i want to make a bet in order to get money. bet on money or bet for money?
A: Bet for money

Altre domande riguardo "Bet"

Q: They made a bet on him and little else.
- Does this mean he made a bet on basically him only and not really on anything else?
A: Yes, I believe you are correct.

I think "little else" is in comparison to "a bet on him." As in, they made little else except for "a bet on him."
Q: ‎I bet it'll suit you sembra naturale?
A: yeah! It is. Ok so you’ve got the pronunciation down. Now just have to work on delivery. By that I mean the tone and pitch of your voice and which word receive stress. Like this
Q: "Let's make a bet. The loser will pay for the lunch." sembra naturale?
A: The loser will pay for lunch. You don’t need “the” before lunch
Q: it its a fair bet that if China government  do nothing for real-estate market the bubble would sooner be tipped off .   sembra naturale?
A: I would write it like this:

It is a fair bet that if the Chinese government does nothing for the real estate market, the bubble will pop sooner.

I changed "China government" to "the Chinese government".

I think the idiom "Tip-off" or "Tipped off" is usually used when secret information is given to people who wouldn't normally have it. I haven't really heard it used in the way that you did. Maybe instead use "popped", as that is what bubbles do, or you could also use the word "collapse" which is often used in the context of markets.

I would also add at the end the phrase "than if they had done something", because usually "sooner" is a comparison. You would say X happened sooner than Y.

If you would like me to clarify something, feel free to ask!
Q: i bet i can it it blindfold sembra naturale?
A: adverb that also can be an adjective

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

bet

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite