Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Bind"s

Il significato di "Bind" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa It's bound to let up soon?
A: If you're talking about the rain - if it's been raining all day you might say "It's bound to let up soon!" That means you believe the rain will stop soon because, after all, it can't rain forever.
The expression "it's bound to let up soon" can be used in other similar situations as well.
Q: Che cosa significa It's bound to happen?
A: "Bound to happen" means it is inevitable, it is fully expected to happen.
Q: Che cosa significa bind?
A: depende del contexto por exemplo, .... I am in a bind.... I am in a difficult situation and I need help... or he will bind these pages. (the process of creating a book.)
Q: Che cosa significa bind?
A: To bind is to tie up.
I will bind your hands with rope.
This with bind our countries. (Metaphor, unify)
I'm in a bind. (I'm in trouble)
Q: Che cosa significa I'm bound to you?
A: I'm bound to you means you are connected to a person. It's a much deeper meaning than to just say that you're with that person.

Here's a nice song about it :-)

Frasi esempio "Bind"

Q: Mostrami delle frasi esempio con could you bind the plastic cover with /by rope please. which one is correct?.
A: thank you so much again you are very nice person
Q: Mostrami delle frasi esempio con "it's bound".
A: “It’s bound to happen eventually”, I think, is the most common use of that phrase. Other similar examples could be:
“Them becoming a couple was bound to happen.”
“She’s so clumsy, she’s bound to break a leg at some point.”
Q: Mostrami delle frasi esempio con in a bind.
A: could you lend me some money until payday? I'm really in a bind.
I'm really in a bind over what to do about my co-worker, I think he's stealing but I don't have any proof.
Can you babysit this Friday? my sitter cancelled suddenly so I'm in a bit of a bind.
Q: Mostrami delle frasi esempio con double bind .
A: Interesting theory! I'll have a go at it, though I may not be right:

If you love me, you'll do X. But you should only do X if you really want to.

Be completely honest with me, but don't hurt my feelings.

I don't care if you didn't hear what I said. Just do it and don't ask any questions.

[Boss to employees] I expect all of you to be hardworking and to turn up at work even when you're sick. But please do not spread your germs and infect others in the office.

Always be true to yourself; be genuine; be yourself and do what you want, no matter what others think or say. Just as long as it's within the confines of the social norm.

Trust me, never believe everything you hear.

Shut up and do what I say. Don't just blindly follow what people do.

@levichen2: Any examples you can come up with? I'd love to discuss this fascinating theory further.

Parole simili a "Bind" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra bind e slice ?
Splice means to connect/join something (usually a rope)
Bind also means to tie up something *tightly*
Q: Qual è la differenza tra I'm bound to e I'm obliged e i fell compeled ?
A: Yes, they have different meanings, Bound means destined, for example, "he's bound/destined to mess it up(he/she/it will)", Obliged mostly means required or forced to do something he/she/it(has to), Feel compelled means I feel required or I want to do somthing.
Q: Qual è la differenza tra They're bound to be together e They're meant to be ?
A: They essentially mean the same thing. The first implies that they aren’t together yet, but it’s inevitable that they will be. The second may be used for a couple that is not together yet or one that has been together for really any amount of time
Q: Qual è la differenza tra It's bound to happen. e It's going to happen. ?
A: Bound to happen means it is something that there is a high chance it will happen. However, there still is the chance that it will not happen. For example, if there is a chance of rain you can say, "It's bound to rain, look at how many clouds there are!" This means it probably will rain, but you are unsure of it.

It's going to happen means it will happen. For example, "The exam tomorrow is going to happen."
Q: Qual è la differenza tra bind e combine e integrate ?
A: Bind makes the things sound stuck together, but still separate. If I glue two things together, they are "bound" together.

Combine makes the things sound infused with each other; they became one thing. The are not separate anymore.

Integrate is used, for example, when a new technology is going to be used. Integrate has a feeling of technology.

Traduzionde di "Bind"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? bind and band
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? bind and band
A: Bind and band

Altre domande riguardo "Bind"

Q: How to describe to bind many article to a book?
A: You can say, "To compile (many articles) into a book. "

"Compile" means to take many separate things and bring them together into one thing.
Q: What does "bind" mean exactly in this case? What action did he refer to as 'binding'?
Q: What does it mean to say:
"He is a real bind." He asked me to help him out.
A: If someone is "in a bind" it means they are in trouble or having trouble.
Q: Whatever you bind on earth shall be bound in heaven;
and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven.

What does this mean?/ Please elaborate
A: Kung anuman ang ipinagbabawal niyo dito sa mundo ay ganun rin sa langit at kung anuman ang ipinapahintulot niyo dito sa mundo ay ganun rin sa langit.

Roughly that's what some commentaries say about this verse.
Q: bind the sack before it be full
bind the sack before it " is" full
A: It's possible that people might use the first one, but it would be considered pretty gangster/slang. But yes the second is correct :)

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite