Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Bleak"s
Il significato di "Bleak" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa bleak?
A:
not obvious or not clear
Q:
Che cosa significa bleak?
A:
Dark, gloomy, hopeless.
"The future is bleak."
There is no hope for the future.
"The future is bleak."
There is no hope for the future.
Q:
Che cosa significa bleak?
A:
No hope.
Q:
Che cosa significa it's all so bleak?
A:
I am assuming you mean "bleak". it's all so bleak. would mean like "there is no hope" I feel it has that kind of meaning.
Q:
Che cosa significa bleak?
A:
Without hope
"The future looks bleak"
"Things were looking bleak for the team"
"The future looks bleak"
"Things were looking bleak for the team"
Frasi esempio "Bleak"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con bleak.
A:
He was feeling bleak because he lost his job
Q:
Mostrami delle frasi esempio con bleak.
A:
They didn't score a lot of points, so the outcome of the game looked bleak.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con bleak.
A:
@MaiGaode: The outcome of this project was looking bleak.
The long bleak sandy shores.
In the winter the landscape is bleak.
The long bleak sandy shores.
In the winter the landscape is bleak.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con bleak.
A:
The future looks bleak.
The weather is bleak.
Our chances of winning were bleak.
The weather is bleak.
Our chances of winning were bleak.
Parole simili a "Bleak" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra bleak e cold ?
A:
I see that bleak can mean cold:
https://www.merriam-webster.com/dictionary/bleak
But I think it is more often used to mean dreary, somber, barren, lacking warmth and life, depressing, austere, etc.
It was a bleak and drizzly day with not a ray of sunshine in sight.
The situation is bleak. He is not expected to survive the night.
My accommodations were rather bleak, but I was grateful to have a bed to sleep in.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/bleak
But I think it is more often used to mean dreary, somber, barren, lacking warmth and life, depressing, austere, etc.
It was a bleak and drizzly day with not a ray of sunshine in sight.
The situation is bleak. He is not expected to survive the night.
My accommodations were rather bleak, but I was grateful to have a bed to sleep in.
Q:
Qual è la differenza tra bleak e hopeless ?
A:
bleak means not looking positive. Hopeless means there is no hope left.
Q:
Qual è la differenza tra bleak e gloomy ?
A:
The meanings are similar, but bleak means more cold and desolate, sparse and blandly depressing. Gloomy means dark, sad/depressing, and sometimes scary. Hope this helps!
Q:
Qual è la differenza tra bleak e sad ?
A:
yes, prospects are grim, the future is not bright, things are not looking up, etc.
however bleak is not exactly the same as hopeless
hopeless usually means there is NO hope
bleak usually means there is LITTLE hope
however bleak is not exactly the same as hopeless
hopeless usually means there is NO hope
bleak usually means there is LITTLE hope
Q:
Qual è la differenza tra bleak e diserted ?
A:
Deserted implies that there are no people present. Bleak has a darker connotation. When something is "bleak"; it is psychologically depressing.
Traduzionde di "Bleak"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? bleak
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Bleak"
Q:
She bleak too fast sembra naturale?
A:
"bleak" is an adjective meaning that the situation is highly unfavorable or hopeless. Did you mean "blink", opening and closing eyes?
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
bleak
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Che cosa significa Quando vado a farmacia per prenotare un appuntamento dico “ Devo prenotare un...
- Che cosa significa Ho provato un paio di fuori carta.?
- Come si dice in Italiano? Esto no es nada divertido
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Che cosa significa Ciao amici! Potreste dirmi altro sinonimo di "martellare la testa" e "spudorat...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
Domande suggerite
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Che cosa significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual è la differenza tra The people sitting in priority seats on trains may have invisible disab...