Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Bob"s

Il significato di "Bob" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa Bob's your uncle!?
A: They could well have an uncle named Bob. Bob is usually a shortened version of Robert. Which is a fairly common name in England.

It's a common expression used mainly by the older generation.
Q: Che cosa significa Bob's your uncle?
A: Everything will be fine. / It will work. / Things will be alright.

Just turn it off, wait a minute, then turn it back on. And Bob's your uncle!
Q: Che cosa significa Bob's your uncle?
A: 當你在做某件事情做完的時候,旁邊的人可能就會說:Bob's your uncle.
Q: Che cosa significa Bob's your uncle ... ?
A: Bob's your uncle is a casual expression, meaning it's done (perhaps with little trouble, or easier than you expected)

Meat, onions, tomatoes, an hour in the oven and Bob's your uncle!, Dinner.

Take the first left, then right at the post office and half a mile up the lane, Bob's your uncle, you've arrived.


Q: Che cosa significa Chilling like Bob Dylan?
A: "Chillin' like (insert anything that rhymes with chillin'." for example "Chillin' like a villian." it doesn't mean anything in particular. its just a slang way of saying "relaxing and having a good time."

Frasi esempio "Bob"

Q: Mostrami delle frasi esempio con Bob up and down.
A: "The boat was bobbing up and down in the water."
^ "The boats bob up and down in the water."
"His head is bobbing up and down to the sound of the music."
^ "Their heads bob up and down to the sound of the music."
Q: Mostrami delle frasi esempio con Bob's your uncle.
A: You see, opening the car hood is easy! Find the knob inside the car, turn it, get out to the front of the car and just lift the hood and Bob's your uncle!
Q: Mostrami delle frasi esempio con Bob's your uncle.
A: It means "that's it" , "there you have it"
E.g You add two cups of water to the mix, heat it for five minutes and Bob’s your uncle, the soup is ready.
Q: Mostrami delle frasi esempio con Bob's your uncle.
A: We don't hear that phrase often in the US. Usually, that is something we hear on a British TV show, for example.
Q: Mostrami delle frasi esempio con Bob's your uncle.
A: Just aim it at the TV, press the button and Bob's your uncle.

Parole simili a "Bob" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra Bob is stupid to do it. e It is stupid of Bob to do it. ?
A: Both mean the same thing. "Bob is stupid for doing it." sounds more natural though.
Q: Qual è la differenza tra Bob is a boy who likes to play baseball. e Bob is a boy that likes to play baseball. ?
A:

There is no difference in meaning.

Many people will insist that the first one is correct and the second one is not, but here is the truth – people use both of these interchangeably, all the time, and nobody cares – because it does not affect the understanding of the meaning.

Q: Qual è la differenza tra I asked Bob a question.
e I asked a question to Bob. ?
A: “I asked bob a question” sounds more fluid and natural.
Q: Qual è la differenza tra This is Bob who likes playing baseball.
e This is Bob that likes playing baseball. ?
A: I have heard sports announcers say things like, "Now there's a guy that can run!"

では it is not correct --- but you do hear it in some places. You would never, ever use it in formal writing, but in other places you could get away with it.
Q: Qual è la differenza tra Bob may still be sleeping. e Bob may still sleep. ?
A: "Bob may still be sleeping" implies that Bob might still, at this moment, be sleeping.

"Bob may still sleep," on the other hand, implies Bob is thinking about sleeping, but hasn't decided if he will or not, (i.e. "Bob might sleep, but we don't know").

Example Sentences:

"Alice may still be eating" - Alice is eating, right now, as we speak.
"Alice may still eat" - Alice isn't eating right now, but she might start eating soon, or not. We don't know yet.

My Japanese is poor, but it might roughly translate like:

"アリスはまだ食べているかもしれません。"
vs.
"アリスはまだ食べるかもしれない。"

I hope that doesn't make it more confusing!

Traduzionde di "Bob"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I didn’t know Bob Saget out of “Full House”. He was a comedian as well. How was he like as a comedian?
✳︎Does this make sense?
A: I didn’t know Bob Saget out of “Full House” was a comedian as well. What was he like as a comedian?

You were very close in your writing!😊
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? What does 'Lively up yourself'(Bob Marley's song name) means? I think there's no verb so I can't understand the sentence.
A: It’s not grammatically correct - the meaning is to be excited and happy though.
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Bob's your uncle!
A: Bob's your uncle, mate. Call him uncle Bob.
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Bob's your uncle
A: I'd say it like this. :)

Cheers!
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Bob's your uncle
A: Bob's your uncle.

Altre domande riguardo "Bob"

Q: What did Bob James say? “Rock bells break was just the intro, ......kind of bumping.......????”
A: "...well, we're kind of vamping waiting for the military to come in".

vamping = repeat a short, simple passage of music.
Q: What did Bob James say? “Start off...rythm break, I cannot even take my credit because it wasn’t a part of arrangement of the tune, a part was used in that...”
A: “Started off with a little rhythm break, it was, I can’t even take much credit for it because it wasn’t part of the arrangement of the tune. The part that was used in that...”
Q: 1. Bob reads books occasionally .
2. Annie plants flowers at her balcony.
3. Joe seems to be fond of writing.
sembra naturale?
A: 2. Annie plants flowers on her balcony
Q: (Bob's your uncle )what is mean and when to use it 🙃
A: @youmna: bobs your uncle ☺ is a funny saying we have
It means there you. go there it is. Easy as that. There's the answer. This is how you do it.........
It is usually said in a funny or cheeky way when you are telling someone How to do something easy and you had to tell them or show them. After you show how easy it was you say
For example mother showing children how to wash clothes. "all you need to do is turn on the washing machine here... and see.. bobs your uncle!!!
No don't do it this way. Look I'll show you. See!! Bobs your uncle.
If you have worked out question abd you tell friend aaarrghh I couldn't do it then bobs your uncle (meaning he finally worked it out)
Q: "She came with Bob today. Why is she cheating? I hate that."
"I know, but let's let it go. It's not our business." sembra naturale?
A: I would say, "Why does she cheat on her boyfriends?"

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

bob

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite