Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Book"s

Il significato di "Book" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa what is this book about?
A: This book is written about one of Japanese religion, Shinto(神道)
Q: Che cosa significa IS this every book there is? ?
A: ”你只有这几本书吗?“的意思。
Q: Che cosa significa Where the book I gave you? what have you done with it??
A: Where is the book I gave you? Means where is it at (located). You might reply with - It is on the table.
What have you done with it? Means the same but suggests that you are responsible for what has happened. It is less formal language . Your answer is more likely to start with I. Example: I left it on the table.
Q: Che cosa significa Maybe your book is on your bed. Look in your bedroom.?
A: It means your book could possibly be on your bed. You should look in your bedroom to see if the book is on (top of) your bed.
Q: Che cosa significa "book" in 1196 and "down" in 1197?
A: Book it probably means, 'That's good' or something along those lines.

When someone 'is down to one option' that means they only have one option left. So in this case, he only had a three-number combination left.

Frasi esempio "Book"

Q: Mostrami delle frasi esempio con Can I say a book by the name of........

Or this phrase is only used for people
? .
A: Yes, you can say "a book by the name of ____", such as "I read a great book by the name of 'Harry Potter'." However, it's not the best way to say it. Another way to phrase this is, "I read a great book titled, 'Harry Potter'." You can also replace the word "titled" with "named", "called", "labeled", etc. Hope this helps!
Q: Mostrami delle frasi esempio con book , pen and tea .
A: Book ready to read, as I fidget with my pen. I drink my tea as I flip to the next page.
Q: Mostrami delle frasi esempio con "this book blows my mind" and "this book blows my hair back". Are these 2 expessions synonymous in Am. English?.
A: you can pretty much say whatever ____s your _____. and it will make sense. it means basically, do whatever you want.
Q: Mostrami delle frasi esempio con They wanted me ‘to read’ books and ‘___(think)’ about ~. -> to think or think? what is correct exactly??.
A: The answer is ‘think’. 🙂
Q: Mostrami delle frasi esempio con in my book (idiom).
A: He's a good man, in my book.
In my book, she is completely trustworthy.

Parole simili a "Book" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra He has many books. e He has some books. ?
A: To me it is the same.BUT some books that mean about what kind of book. or you can say He has a lot of/lots of books.this sentence sounds natural
Q: Qual è la differenza tra This book is dedicated to my mother. e This book is a homage to my mother. ?
A: Dedicate would be like saying you did it for that person. I wrote this book for/because of my mom. Homage is like you are remembering or showing respect to her memory. Homage is normally used only for that which no longer exists.
Q: Qual è la differenza tra The further you read the book e The more you read the book ?
A: "Further" is a word that is associated with distance. More = "もっと". You can't literally travel distance by reading a book, so saying "the further you read the book" doesn't make a lot of sense. If you say "the further you get into the book", that is talking about how much you have read. Does that help?
Q: Qual è la differenza tra Take the book on the table. e Grab the book on the table. ?
A: Both are really the same, but I guess "take" implies you'll be keeping it. "Take the book on the table back home." "Grab" could mean you'll have it for a short time. "Grab the book on the table and give it to me."
Q: Qual è la differenza tra book price e book prices e books price e books prices ?
A: "Book price" is singular - so only one price.
"Book prices" is plural - so more than one price.

"Is this book price correct?"
"The book prices all have to be changed."

"Books price" and "books prices" are not correct, because "book" is modifying "price" and doesn't change. If you're talking about the price of the book or books, that would be "book's price" and "books' prices".

"Is this book's price correct?"
"The books' prices are all wrong."

Do you see the difference between the first set of sentences and the second set?

"Is this book price correct?"
"Is this book's price correct?"

They are different ways of saying the same thing, but the subject of the sentence is different. In the first sentence, the subject is the price, and so we talk about "the book price". In the second, it is the book, and so we talk about "the book's price" - that is, the price which belongs to the book.

Traduzionde di "Book"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? book
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? book
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? He takes a books for read. or. He takes a books for reads
A: he's taking a book for reading/ he takes a book for reading, and in past: He took a book for reading, after "for" the verb always must be "ing" ending
but you said it in plural: "books" he's taking some books for reading
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? book
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? this is book korea "나는 싸울수록 투명해진다" how can i say "나는 싸울수록 투명해진다"
A: The more I fight, the more transparent it becomes

Altre domande riguardo "Book"

Q: "I commited the book to memory whole." sembra naturale?
A: A more normal way to say it is "I commited the whole book to memory."

What you wrote is correct and means the same, but it sounds like you memorized it in one sitting without rest, as if you had an eidetic memory.

Like, when we say someone "ate something whole" it means in one bite/gulp.
Q: He has as many books as I sembra naturale?
A: × He has as many books as I
✓ He has as many books as I do

Q: I often read books for children in kindergarten.
After reading,how should I ask them about a book? Could you give me an advice?

These sounds natural?

•How was that?
•was that interesting?
•Did you enjoy?
•Do you like it?
•Do you want me to read it again? sembra naturale?
A: It sounds natural. The only thing I might change is to say “Did you like it?” instead of “Do you like it?” due to verb tenses.
Q: This is a book called “Knock Knock,who’s there?”.

“Duan the bath,please.”
It must be a pun but I don’t get it.
Could you tell me how it changes?

A: The name "Duane" sounds like the word "drain"
Q: what are some good books most Americans have read?
A: You will probably have the best luck if you find the books Americans read during high school. Some examples are:

To Kill a Mockingbird
Flowers for Algernon (my favourite!)
The Great Gatsby
The Grapes of Wrath
Fahrenheit 451
Of Mice and Men
Lord of the Flies
The Giver
Brave New World

(These are actually books that I read as a Canadian, but they are probably the same ones an American would have read.)

Since these books are very famous, they almost certainly have translations in your native language, which makes it easier to read since you can reread in your native language to make sure you understood.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite