Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Broccoli"s

Il significato di "Broccoli" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa stir-fried broccoli lodges?
A: I've never heard of broccoli lodges.
I've heard of broccoli stems.
I've heard of broccoli florets.
I've heard of broccoli heads.
I've heard of broccoli crowns.

"Lodge" is the brand name of a cast iron pan. Maybe it's referring to the pan?
Q: Che cosa significa -🥦🥦🥦🥦
-what’s with the broccoli?
A: What's with the _____________?

This is an expression of confusion or commenting that something is weird. They do not understand why the broccoli is there and want you to explain OR they simply want to point out that it is weird that the broccoli came up in the conversation.

WHY IS THERE BROCCOLI? would be another way of putting it.

The phrase is really useful. You can put any noun on the blank that you think is weird.

Ex. What's with the haircut?
What's with the clown costume?

Parole simili a "Broccoli" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra The broccoli is one of the healthiest vegetables. e Broccoli is one of the healthiest vegetables. ?
A: The first sentence is unnatural, but would be understood. The second sentence is perfect. "The" usually suggests a specific thing, not a general idea.

The makeup is expensive.
(you are looking at a specific makeup product with a high price)

Makeup is expensive.
(makeup in general has a high price)

Traduzionde di "Broccoli"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I can't eat broccoli. I can't stomach broccoli. are they the same and interchangeable?
A: @Janie94

The short answer: I can’t stomach usually means you dislike something a lot. It can be anything not just food. I can’t stomach such a dirty house. (although to me, it’s not very natural- I would suggest only use this phrase when you are talking about foods that make you feel sick) for your example, they can both mean that you don’t like something.

——————

I can’t eat broccoli- without any context- I interpret this as:

1) I don’t like broccoli.
2) I am allergic to broccoli.

1) Eww! Gross! I can’t eat broccoli.
2) I can’t eat broccoli. I’m allergic.

eww=gross

——-

I can’t stomach (something) means that if you eat you will probably throw up or get sick.

I can’t stomach fast food. I will feel sick all day.

I can’t stomach alcohol. = When I drink alcohol, I feel sick and throw up.

Usually “to stomach” is read with can’t or couldn’t - it’s the same.

I can’t stomach xxx-
1) you don’t like it and will probably throw up
2) you do like it but your body does not physically accept it (alcohol usually)
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? broccoli
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? broccoli
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? broccoli
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? how to say broccoli in english?
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Broccoli"

Q: You have one more broccoli left. sembra naturale?
A: I would change it to be “You have one piece of broccoli left”
Q: Per favore dimmi come si pronuncia broccoli.
A: Check the question to view the answer
Q: I wash the broccoli's sprout. ブロッコリーの芽を洗う I make a broccoli's sprout salad.ブロッコリーの芽のサラダをつくる  sembra naturale?
A: A better way to say this would be: "I am washing broccoli. I am making a salad with broccoli in it."

In English, there is no such thing as a "broccoli sprout." There is such a thing as a "brussel sprout," but this is a different vegetable!
Q: If I want to count broccoli, what is the word used with "broccoli"? A "bunch" of broccoli is OK?
A: Yeah, like "two bunches of broccoli" sounds right to me.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

broccoli

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite