Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Brow"s
Il significato di "Brow" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa She looked at him from under her brows for a moment quizzically until he smiled. ?
A:
From under her brows - this means that her head was forward a little, so that her eyebrows were almost between her eyes and where she was looking
Quizzically - this means a slightly amused, questioning way, perhaps cheeky or fun.
The quizzical look was likely what made him smile.
Quizzically - this means a slightly amused, questioning way, perhaps cheeky or fun.
The quizzical look was likely what made him smile.
Q:
Che cosa significa brows were lowered in concentration?
A:
it's just an image of the person scrunching his/her face a certain way because he/she is concentrating so hard, so that makes his/her eyebrows lower when he/she makes that face.
Q:
Che cosa significa brow sweat?
A:
"brow" is short for "eyebrow" or sometimes for more generally your forehead. so sweat on your eyebrows and/or forehead
Q:
Che cosa significa mop, brow, lace hanky?
A:
"Wiped her forehead with a handkerchief."
The handkerchief has a feminine design (is lacy)
The handkerchief has a feminine design (is lacy)
Q:
Che cosa significa brow up ?
A:
Is it possible that you meant to write "blow up?"
Frasi esempio "Brow"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con brow.
A:
He furrowed his brow in confusion.
Her brow raised after she opened the surprise gift.
Her brow raised after she opened the surprise gift.
Parole simili a "Brow" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra brow e forehead ?
A:
The brow can also mean the forehead. If you read books / novels the forehead is often referred to as someone’s brow.
It is similar to how 足 can mean both “leg” and “foot” I think!
It is similar to how 足 can mean both “leg” and “foot” I think!
Q:
Qual è la differenza tra brow e forehead ?
A:
brow = eyebrow = まゆげ
forehead = おでこ
forehead = おでこ
Q:
Qual è la differenza tra brows e eyebrows ?
A:
No difference :) brows is just a short form of eyebrows.
Q:
Qual è la differenza tra brow e eyebrow ?
A:
"brow" is just the short version of "eyebrow." They both mean the same thing.
Traduzionde di "Brow"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? She narrowed her brow , confused.
What does this sentence mean ?
What does this sentence mean ?
A:
It's another way of saying "scrunched her brow" when you're angry or confused
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I furrowed my brow.
A:
You can pronounce furrow like you would fu ro . Although in English the emphasis is on the syllables fur and row. Row is pronounced ro. Add the d sound and it comes out
"fur road." The rowed is pronounced like the word road.
Brow is more complicated as it is nothing like any Japanese pronunciation. Here is a link with audio.
http://dictionary.reference.com/browse/brow
"fur road." The rowed is pronounced like the word road.
Brow is more complicated as it is nothing like any Japanese pronunciation. Here is a link with audio.
http://dictionary.reference.com/browse/brow
Altre domande riguardo "Brow"
Q:
The brow of the upland overtops the square tower of the Colebrook Church. The slope is green and looped by a white road. Ascending along this road, you open a valley broad and shallow, a wide green trough of pastures and hedges merging inland into a vista of purple tints and flowing lines closing the view.(from Amy Foster by Joseph Conrad)
By “flowing lines closing the view”, does it mean when looked from this road, hedges are like flowing, purple lines forming a closed figure (probably in the Gestalt psychology sense)?
Thank you very much for your kindness and patience!
By “flowing lines closing the view”, does it mean when looked from this road, hedges are like flowing, purple lines forming a closed figure (probably in the Gestalt psychology sense)?
Thank you very much for your kindness and patience!
A:
I think it means the flowing lines of the hedges finish the view, almost like the edges of a painting.
Q:
A: Don't try to stop me. I'll brow him up right now.
B: Don't try to persuade me. I'll teach him a lesson right now. sembra naturale?
B: Don't try to persuade me. I'll teach him a lesson right now. sembra naturale?
A:
Usually "blow someone up" means to kill them with an explosive.
There is a dated meaning of "blow someone up" that means "scold, reprimand" but unless it's come back into fashion as slang, I don't think anyone really uses it. I've certainly never heard it.
Instead you could say something like "I'm going to tear him apart."
There is a dated meaning of "blow someone up" that means "scold, reprimand" but unless it's come back into fashion as slang, I don't think anyone really uses it. I've certainly never heard it.
Instead you could say something like "I'm going to tear him apart."
Q:
"What do you mean, brow? sembra naturale?
A:
It sounds really natural! I do think you mean "bro" and not "brow" though.
Q:
I only need to draw my brows, so please wait just a bit longer. sembra naturale?
A:
It's pretty natural and everything was enunciated clearly! But I think "so please wait a sec" is what I would say to give a sense of urgency
Q:
When you brow your nose with a tissue, you should throw away the tissue into the trash can. sembra naturale?
A:
"brow" -> "blow"
Most of the time we might simply say, "... into the trash" instead of "... into the trash can".
You could really even leave out "with a tissue"; I think most people would assume you are using a tissue. (For some reason when I leave "with a tissue" out, it sounds better with "after" instead of "when")
"After you blow your nose, throw the tissue into the garbage/trash."
"After blowing your nose, throw the tissue into the garbage/trash."
Most of the time we might simply say, "... into the trash" instead of "... into the trash can".
You could really even leave out "with a tissue"; I think most people would assume you are using a tissue. (For some reason when I leave "with a tissue" out, it sounds better with "after" instead of "when")
"After you blow your nose, throw the tissue into the garbage/trash."
"After blowing your nose, throw the tissue into the garbage/trash."
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
brow
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che cosa significa ”sarà perché ti amo” auf deutsch?
- Come si dice in Italiano? Sweetie, wanna eat some breakfast (or lunch/dinner) and watch Animal Pl...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Come si dice in Italiano? Привет
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
Newest Questions (HOT)
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Come si dice in Italiano? 頭角を現す
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
- come si chiama un esercizio fisico senza usare nessun attrezzo?
Domande suggerite
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Che cosa significa gyatt ?
- Che cosa significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- Qual è la differenza tra May I turn on the air conditioner? e Could I turn on the air conditione...