Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Buffet"s

Il significato di "Buffet" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa buffet?
A: buffetって1回しか払わなくてからたべたいほど食べられるというところ所です
Q: Che cosa significa buffet?
A: An all you can eat place. Eat however much you'd like for a fixed price
Q: Che cosa significa buffet?
A: Buffet means to batter, strike repeatedly.
The beach was beautiful but the waves were strong as they buffeted the shore.
Q: Che cosa significa buffet in the two cases below?
A: Buffet is being used symbolically in both cases.

Buffet is バイキング.

(2) At a buffet there is a LOT of food, more than at a normal restaurant. This makes people happy and excited because there are lots of different foods you can tryってことは
This election, the GOP had many candidates, more than they normally do. This made people happy and excited because the candidates had many skills and talents.

(1) However, if you went to a buffet and expected to eat steak, shrimp, and sushi, and they ran out of sushi, then steak, you would be upset. Your experience would be spoiled/ruinedってことは
With Rubio gone, the only people left are Cruz and Trump who are both, in this writers opinion, bad options.


日本語訳はいるなら教えてね! 書いてあげますよ

Frasi esempio "Buffet"

Q: Mostrami delle frasi esempio con buffet.
A: Check the question to view the answer
Q: Mostrami delle frasi esempio con buffet.
A: - There is a buffet at the restaurant.
- The all-you-can-eat buffet had so many delicious foods to choose from

Parole simili a "Buffet" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra I'm going to get the most out of this buffet e I'm going to make the most out of this buffet ?
A: I think the first one is used more. They seem the same.
Q: Qual è la differenza tra
buffet e smorgasbord ?
A: buffetは食べ放題と言う意味です。それも食べ放題のレストランと言う意味です。例えば、「I'm really hungry, so I think I'll eat at the buffet.」か「For my birthday party, I'll have a buffet with all of my favorite foods.」その言葉を良く言います。
でも、アメリカでsmorgasbordはあまり言わないと思います。When I say "smorgasbord," I usually mean, "an extensive array or variety." 実はこの言葉はちょっとおかしい感じがあると思います。
Q: Qual è la differenza tra "buffet" e "smorgasbord" ?
A: It's the same thing with a different name. In the 70's there were restaurants in the US called Sweden House, which were basically all-you-can-eat buffets, but since the theme was Swedish, they called it a smorgasbord. Nowadays, it's almost never used in the culinary sense, but rather used to refer figuratively to a wide assortment of something: "For a while, I thought about marrying her, but then thought better of it. She didn't just have a lot of baggage, she had a whole smorgasbord of complexes and traumas from her last three relationships."

Traduzionde di "Buffet"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? le buffet termine dans 10 minutes ,si vous voulez retourner vous devez y aller maintenant
A: The buffet is closing in 10 minutes. If you would like to get more food (or return), you should go now.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? buffet
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? buffet
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? buffet
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? buffet
A: i'm pretty sure it's called buffet everywhere

Altre domande riguardo "Buffet"

Q: They serve buffet style food and there are definitely waste food.

That’s why I want to make a service which donates food and help people in trouble.
I don’t think this is same food.

Is there anything idea which we should talk?
sembra naturale?
A: They serve buffet style food and there are definitely waste food.
*They serve (the food) buffet style, and there is definitely wasted food.

That’s why I want to make a service which donates food and help people in trouble.
*That’s why I want to make (create is a better word) a service that (you can use which, but ‘that’ feels a little more natural) donates (the? This?) food to help people in trouble. (people in need is a little better)

I don’t think this is same food. (この文をわからない)

Is there anything idea which we should talk?
*Do you have any ideas we should (or can) discuss? (Or”Do you have any suggestions?”)

Q: ​‎I went to an all-you-can-eat Chinese buffet with my family tonight. sembra naturale?
Q: Per favore dimmi come si pronuncia buffet.
Q: The buffet won't be setting up until 1.15 p.m.
What does "set up" mean here?
I interpret it as "begin" or "start“...or even "prepare".
Is my understanding okay?
A: set up on table means "Arranged" or "will be placed on table"
one word for set up would be - Planned or Arranged
Q: I had a buffet meal for dinner with coworker.
It was very delicious, but it was enough for me. sembra naturale?
A: Rewritten (1st part) : I had delicious meal at a buffet with my coworkers.
どういう意味ですか( what do you mean by saying): it was enough for me ?

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

buffet

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite