Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Bundan"s

Traduzionde di "Bundan"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? bundan böyle...
A: "from now on" is the common colloquial way of saying it.
"bundan böyle seninle kalacağım" --> "I will stay with you from now on"

"henceforth" is a formal version e.g. for legal documents.
"from this day forth" is a antiquated form still used at weddings.

In a negative sentence you would say 'no longer':
"bundan böyle seyahat etmemeğim" --> "I will no longer travel"
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? bundan sonra
A: Bundan sonranın türkçede birden fazla anlamı var.
"Artık" için "from now on" diyebilirsin. Örn: From now on I won't trust anyone. (Bundan sonra kimseye güvenmeyeceğim)
"Bu işten sonra" için "after this" diyebilirsin. Örn: Do you have any plans after this? (Bundan sonra bir planın var mı?)
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? bundan sonra ne yapmayı düşünüyorsun?
A: what are you going to do after that?

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

bundan

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite