Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Bunker"s
Il significato di "Bunker" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa bunker up?
A:
"Bunker up/down" means to find shelter/to find a place to stay. 找到躲避
Q:
Che cosa significa bunker down?
A:
It means to settle down for a while and wait for a difficult situation to pass or end.
Q:
Che cosa significa Back in the bunker?
A:
in this case it means getting back to work to fix an old problem.
Parole simili a "Bunker" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra bunkers e sand traps ?
A:
I always thought they were the same thing, interchangeable. But I just googled it and discovered this: A sand trap is a bunker filled with sand, so it can still be called a bunker. But a bunker doesn't have to be filled with sand, so it can't be called a sand trap.
I don't know which one is more common, but I have heard both used a lot.
I don't know which one is more common, but I have heard both used a lot.
Q:
Qual è la differenza tra I got trapped in a bunker. e I got caught in a bunker. ?
A:
trapped and caught can mean the same thing (usually when one is pinned etc) but in this case saying 'caught' will make people wonder if you mean trapped/locked in or if you mean caught there by someone when you were not supposed to be there.
in something like below you could use either:
"As he tried to run down the hall to escape the burning house, a beam from above fell and caught/trapped him under it - pinning him to the ground."
in something like below you could use either:
"As he tried to run down the hall to escape the burning house, a beam from above fell and caught/trapped him under it - pinning him to the ground."
Q:
Qual è la differenza tra I got trapped in a bunker. e I got caught in a bunker. ?
A:
Trapped means you cannot get out. Caught means you were seen there.
Traduzionde di "Bunker"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? bunker
A:
bunker, do mesmo jeito que em português
Altre domande riguardo "Bunker"
Q:
What did he say? And what does that mean?
I think I heard that it was bunkers(?), wasn’t it?
I think I heard that it was bunkers(?), wasn’t it?
A:
he said ‘it was bonkers, wasn’t it’ which means ‘it was crazy, wasn’t it’ :D
Q:
Why Bunker adjustment factor means about surcharge of oil or fuels?
What bunker means of this?
What bunker means of this?
A:
Older home heating systems use a thick low grade oil Colloquially called bunker oil.
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
bunker
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra brava/bravo e buona/buono?
- Qual è la differenza tra "buio" e "oscurità" ?
- Qual è la differenza tra "eterno/a" e "infinito/a" ?
- Come si dice in Italiano? Shkoj ne restorant
- Come si dice in Italiano? chau
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra "buio" e "oscurità" ?
- Che cosa significa Farsi un’armatura customizzata ?
- Salve! Tra parentesi nelle 5 frasi successivi, devo inserire le congiunzioni adeguate. Potreste...
- Salve!! Potreste scrivere alcuni frasi usando la parola "tantomeno" ? Vorrei imparare l'uso. ...
- Che cosa significa Sganciare la grana?
Domande suggerite