Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Call"s

Il significato di "Call" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa one call away?
A: @byunghojo: even if there is a long distance between two people, the person who said it means that you can call them anytime
Q: Che cosa significa "call out" in 372?
A: To "call" someone out is to blame something on someone
Q: Che cosa significa I booked a call to Brussels a good twenty minutes ago?
A: It's not that it's more than 20 minutes. Instead it's emphasising the amount of time. Generally used negatively, for when you're waiting for something longer than expected and you'd like to indicate that it's out of the ordinary. Like a "whole 20 minutes ago".
Q: Che cosa significa calling it now?
A: I think it means "I'm very sure, so I'm guessing that"

When Jane comes she's going to be late I'm calling it now.
I'm calling it now, the world will end in 2020.
Q: Che cosa significa "call" in 683?
A: "Call" means "need" or "obligation".

Frasi esempio "Call"

Q: Mostrami delle frasi esempio con "cold call", in business situation .
A: They would usually put up a sign that says no soliciting, no solicitors, or no sales calls.
Q: Mostrami delle frasi esempio con call it a day.
A: It's after office hour. Shall we call it a day for our meeting?
Q: Mostrami delle frasi esempio con call down.
A: Call down? Not really used unless you were above someone and wanted to speak to someone below you. I don't mean status either, I mean if I'm on the second floor of a building, and I can look down and see you on the street, I might call down to you
Q: Mostrami delle frasi esempio con call for.
A: 1 I will call for a taxi.
2 I will call for the waiter.
3 I will call for a decision to be made.
Q: Mostrami delle frasi esempio con call it what you will.
A: Call it what you will, the meaning stays the same.

Gods, ghosts, spirits, fairies, call it what you will, they are all myths.

I mean, call it what you will, but Trump's hair looks like a dead cat to me.

I believe aliens did it. Call it what you will, but it was definitely aliens!

Parole simili a "Call" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra Can you call back later? e Could you call back later? e Would you call back later? ?
A: @rtamura: Can and could are basically the same but could is perhaps a bit more formal. Would is kind of used when irritated sometimes, "would you just call back later?! I'm busy"
"Would" in most other situations doesn't make much sense
Q: Qual è la differenza tra What can I call you? e What should I call you? e How can I call you? e How should I call you? ?
A: "What can I call you"

means what name you should address a person by. Could also be said as "what's your name?"

"What should I call you?"

Is a way of asking a person what they would like to be called. For instance they might not like their name and wish you to call them by their nickname.

"How can I call you?"

Means how can you call that person, like by a mobile or a home phone.

"How should I call you"

Also means whether the person would like to be contacted by mobile phone or home phone.

Hope that helps. If I didn't answer your question properly please ask me again.
Q: Qual è la differenza tra call down a malediction e cast a curse e cast a spell ?
A: A spell is neutral. Spells can be good or bad or neutral.

A curse is always bad. A curse is cast *on* somebody (or much more rarely, something), to hurt them.

"Calling down a malediction" is just elaborate English for "casting a curse".
Q: Qual è la differenza tra "call it a day" e "call it a night" ?
A: Both mean the same however call it a night could refer going to bed after a hard day's work
Q: Qual è la differenza tra Can you call her and ask about ~? e Can you call and ask her about~? ?
A: どちらでも言えますし、「call her and ask her」でも言えます。
でも、Corpus of Contemporary American Englishによると、一番頻繁に使われているのは「call and ask」のようです。

Traduzionde di "Call"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? あなたの電話に出れるかわからないけど、待ってます!I'm not sure if I can pick up your call,but I'm waiting!←Is it correct?
A: 正解です。

", but I'll be waiting"の方は自然だと思います。

Good luck studying English!
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? call it a day
A: You're welcome.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what does " call bluff" mean
How to use it in a sentence?
A: Bluff- to try and trick someone into believing one can or will do something. To mislead or seek to mislead (a person) by a false, bold front.

"Call his/her Bluff"- Calling someone out on their deception


Example two people playing cards: Joe said he had a Full House so I decided to call his bluff. Turns out he bet without even so much as a pair.


Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? my call karta hu 2 ghante my
A: I call you back in 2hours
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what we call this
A: That is a flat head screw driver. A phillips head screwdriver has the + shaped tip.

Altre domande riguardo "Call"

Q: she called me consistently
she called me constantly
is constantly better?

he worked consistently
he worked constantly
is consistently better?
A: 'he worked consistently' is how a boss might describe a person's work on a task. 'he worked constantly' is what you might say if you mean ' he never stopped working!'
Q: You can call me obsessed. sembra naturale?
A: It should be "you *could* call me obsessed"

It's used when describing yourself. In this instance, you're not saying to actually call you 'obsessed' as a name, like 'Dog' or 'Michael'. You're describing yourself as being obsessed with something.
Q: After the call with manager, I have some thoughts on this job. English speaking is very important, so I will keep studying in learning not only business email but also communication skills in English. Second, the challenging job needs passion and patience. I think I've well prepared on my mind.
Finally, I expect that customers can find out the best trip through my suggestion and help.
Does it sounds natural?
A: After a call with the manager, I had some thoughts on this job. Firstly, speaking english is very important, so I will keep on learning not only business email but also communication skills in English. Secondly, the challenging job needs passion and patience and I think I've set my mind for it. Lastly, I am expected to help the customers find out the best trip through my suggestions and assistance.
Q: What would you call this?
Q: What would you call this?
A: The long thing is called blinds (window blinds) or called shades.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

call

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite