Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Capire"s

Traduzionde di "Capire"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? capire fischi per fiaschi
A: to get it all wrong
to get the wrong end of the stick

Altre domande riguardo "Capire"

Q: Come capire la differenza tra past simple e past continuos e con il present simple e present continuos.
Quando mettere l’uno o l’altro
A: I watched a movie yesterday = ieri ho guardato un film
I ate too much = ho mangiato troppo
I was watching a movie when the phone rang = stavo guardando un film quando squillo’ il telefono
I was eating popcorn when I watched this movie = stavo mangiando popcorn quando ho visto questo film

I’m watching a movie right now = sto guardando un film in questo momento
I’m watching a movie tomorrow = domani guardo un film
I watch movies every day = guardo film ogni giorno
I always eat popcorn when I watch movies = mangio sempre popcorn quando guardo film.

Scusa, i miei italiano non e’ perfetto

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

capire

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite