Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Carrying"s

Il significato di "Carrying" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa I’m carrying small, she could be a burrito?
A: It's not a very obvious baby bump, so the friend is saying that she could have just eaten a burrito and her belly would look the same.
Q: Che cosa significa I don’t really care what I ‘m carrying around some people carry like little luggage suitcase around notice some Japanese people doing that or some people just go like three times a week ?
A: What type of ask u needed me to help u with?

Parole simili a "Carrying" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra it was hard carrying the bags e it was hard to carry the bags ?
A: Check the question to view the answer
Q: Qual è la differenza tra If you get busted while you’re carrying, you are in big trouble with the man. e If you are discovered while you’re carrying, you are in big trouble with the man.

If you are caught while you’re carrying, you are in big trouble with the man.

If you are got while you’re carrying, you are in big trouble with the man. ?
A: Those sentences have same thought.

Traduzionde di "Carrying"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? how can I say 반출(carrying out) in English?
A: Food?
Take out
Delivery
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? ‎*When carrying fragile things
Is this phase commonly used?
''Easy does it'' Sounds natural?
A: "easy does it" is used for when you are carrying something heavy. It is said as a way to warn someone not to injure themselves.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? *When carrying fragile things
Is this phase commonly used?
''Easy does it'' Sounds natural?
A: Yes, that's very good.

Altre domande riguardo "Carrying"

Q: I'm considering carrying my umbrella. The rainfall probability was only 30 percent. sembra naturale?
A: I would suggest using “is” instead of “was” so ->

“I’m considering carrying my umbrella. The chance of rain *is* only 30 percent.”

Unless you are talking about a forecast from the past, in which case you can say:

“I’m considering carrying my umbrella. There was only a 30 percent chance of rain.”

Also you can say “bringing” instead of “carrying,” but this is optional. ->
“I am considering bringing my umbrella.” I hope I am not making it too complicated 🙈 good luck!
Q: ‘re carrying is a verb, not just carrying, right?
A: 'carrying' is the *main verb* and 're/are' is the *helping/helper* verb.
Q: He offered to help her carrying her bags. sembra naturale?
A: He offered to help carry her bags.
Q: It is hard carrying the bags.という文は
It is hard to carry the bags. と書き換えることはできますか?意味は同じですか?
A: @Danielle_Tan

Thank you for your quick and polite response:)
Q: What does “I’m carrying the team” mean?
A: you’re responsible for everyone

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

carrying

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite