Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Cascade"s

Il significato di "Cascade" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa Please cascade the invite to all the members.?
A: This is a very uncommon choice of words. It would be understood, but is not natural. It means that I invite 2 or three members and ask those people to invite 2 or three members and tell those people to invite 2 or three members, etc. Very quickly, all of the members will be invited because the number of people involved will increase exponentially. The word would spread like a cascade of water.
Q: Che cosa significa cascade?
A: Large number/amount of
A cascade of information
A cascade of books fell down
Q: Che cosa significa cascade?
A: cascading (events/problems) = 級聯效應

Frasi esempio "Cascade"

Q: Mostrami delle frasi esempio con a cascade of.
A: A cascade is an uncommon name for a waterfall (瀑). So when used as “cascade of” it has the sense of lots of things coming all at once, like a rush of water over a waterfall.
Q: Mostrami delle frasi esempio con cascade.
A: Check the question to view the answer

Parole simili a "Cascade" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra cascade down e pass down ?
A: "Cascade down", to me, heavily implies a sort of flow. For example, "The torrential rains of the evening before had caused the water to cascade down the cliffs, bringing all kinds of debris to rest along the previously barren landscape". You can also say something like "In the dying light of the evening, her hair appeared to cascade down her back like so many moonbeams", implying the action of some sort of flow. You'll notice that "cascade down" is an action taken BY something
To further emphasize this, the noun "cascade" can also be used interchangeably - although it's a bit antiquated - with "waterfall".
"Pass down", however, is simply the act of passing down something. For example, "As we were wrapping up construction for the day, I passed down the remaining tools to the workmen below" or it can be used also in the sense of inheriting something "I grew out of my old clothes and so I ended up passing them down to my younger brother". As opposed to "cascade down", which is an action taken exclusively BY something, "pass down" is an action taken BY someone TO something.
In more grammatical terms, the difference is one between an intransitive verb (cascade down) and a transitive verb (pass down)

Traduzionde di "Cascade"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? cascade
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? cascade
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Cascade"

Q: cascade sembra naturale?
A: Check the question to view the answer
Q: what does "cascade off the skin" mean? thanks in advance;)
A: Cascade=to stream or roll down
Q: What does "to cascade in" mean in the following sentence ?
But now that I’m in my 40s, I can’t use that excuse — and so the entreaties cascade in.
A: It seems to mean: "received the entreaties", like the entreaties cascaded down like water. (I usually think of water when I hear the word cascaded)

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

cascade

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite