Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Challenge"s

Il significato di "Challenge" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa fresh challenges at hand?
A: "Like" is showing that I'm using the "wall" as an example.
Q: Che cosa significa challenged?
A: It refers to a "legal challenge." Morales hired a lawyer to argue that Beyonce was not allowed to trademark "Blue Ivy," because she owned a company named "Blue Ivy."
Q: Che cosa significa "the challenges are even greater because they must tanckle them largely on their own." ? ?
A: "The challenges are even greater because they must TACKLE them largely on their own."

The challenges will be harder because the people who have to do them will be alone, without help.

tackle = to resolve a challenge (in this case), (for football or sports) to jump on someone to prevent them from throwing the ball
Q: Che cosa significa present challenge?
A: It means that they are causing a problem or a difficulty for humanity
Q: Che cosa significa a personal challenge?
A: Basically, it means they see everything you do as a personal challenge "to them", like you're challenging them in what you're doing, thus making them seem "arrogant".

Frasi esempio "Challenge"

Q: Mostrami delle frasi esempio con challenge to .
A: it is a challenge to finish this huge bowl of noodles.
Q: Mostrami delle frasi esempio con "challenge".
A: @Alice_An Вау! Да ты в теме? ☺☺☺
Q: Mostrami delle frasi esempio con challenge.
A: "Cleaning out this storage is going to be a challenge"
Q: Mostrami delle frasi esempio con pose a challenge.
A: Why don't you pose by that tree? It would make a lovely photograph!
Q: Mostrami delle frasi esempio con challenge.
A: Eating the entire pizza must have been a challenge. (noun)
He found the math problem to be a challenge. (noun)
The challenge terrified him! (noun)
That math problem looks very challenging. (adjective)
Challenging as it may seem, it was actually quite easy. (adjective)
I challenged the ninja to a duel. (verb)

Parole simili a "Challenge" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra challenge of e challenge to ?
A: the difficult test was a challenge to the class. The class dealt well with the challenge of the difficult test.

Running a marathon is a challenge of both the mind and body. The marathon presented a challenge to both my mind and body.

I challenge you to a dual!
I have been challenged to find a solution to your problem.
I challenged him to a fight after school.
The fundraising committee was challenged to raise 800 dollars.

Solving world hunger would be a challenge of mass proportions.
Q: Qual è la differenza tra challenge e try ?
A: 文脈によって違います。

"Can you beat this challenge?" - 「難しい」ことの意味

"I challenge you to a duel!" - 「挑む」に近い意味と思う

"This is going to challenge me" - 「私の制限を試す」みたい意味

”I am going to have to challenge that decision" - 「賛成できない理由を言う出す」みたい意味

I can't really think of a time where "try" and "challenge" have a similar meaning directly. "Try" is like "~てみる” in Japanese. 例えば、「これをやってみる」. But "challenge" usually has some kind of competitive meaning to it
Q: Qual è la differenza tra Being resilient to overcome challenges is essential to succeed. e keeping resilient to overcome obstacles is crucial to succeed. ?
A: “Being resilient to overcome challenges is essential to succeed.” This one is more likely to be used!
Q: Qual è la differenza tra He focuses on the challenge. e He is focused on the challenge. ?
A: Oh my, I am terribly sorry. Forget my previous reply. In the first sentence "to focus" is used as the verb. In the second sentence "focused" is an adjective. The meanings of both sentences are the same.
Q: Qual è la differenza tra challenge e dare ?
A: A dare is something that is risky, dangerous or perhaps scary:
"Do you dare to climb that tall tree", "I dare you to eat that mouldy bread", "I dare you to hold this spider".

A challenge could be either a difficult task "The computer game was a challenge to complete" or it could be a request for competition: "I challenge you do a duel"

Traduzionde di "Challenge"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? challenge
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? challenge
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? [[ Is it correct to say ( by challenge you do the impossible) ? ]]
A: Hola de nuevo☺
No estoy completamente seguro de lo que querías expresar a través de esta frase🤗 Has dicho algo como: "por el desafío, puedes lograr lo imposible" mm no suena tan natural, digamos: "con la determinación, nada parece imposible" algo así.
So, I wouldn't use "by" here, rather use "with" to indicate that it's a continuous course of action. Also, the word "challenge" is vague here, use something like "determination" or "discipline" instead🙂 Lastly, I'd recommend adding the word "can" to make it seem a more practical advice.
En suma: With determination/discipline, you can do the impossible"

Te deseo mucha suerte Alaa:)
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? ​​With new challenges, such as the classification project of hybrid debt led by IASB was brought to the table, ..... does bring to the table here is correct?
A: thank you! It should be a reclassification of hybrid debt . And the whole thing is a project led by IASB. So how should I rephrase it?

Altre domande riguardo "Challenge"

Q: ​​“I have been fond of the challenge of creating excellent advertisements which are concise, informative and powerful.
” does it sound natural? Could any better expressions be offered? Thx!
A: That sounds perfect to me!

It's particularly outstanding considering your native language is not English!
Q: take challenge someone offered sembra naturale?
A: (Again)He (again) took the challenge that his long time opponent offered.
Q: we are hoping you can make a further challenge and get more oppotunities to learn english sembra naturale?
A: we are hoping you can challenge yourself more to create more opportunities to learn english
Q: The real challenge to me is getting (being) in the conversation. sembra naturale?
A: It is more natural to say "The real challenge for me is conversing."
Q: What does "challenge" in 1047 mean?
A: This is a contest I suppose and he is the challenger.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

challenge

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite