Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Child"s

Il significato di "Child" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa brought children up?
A: How do parents treat their children differently than they were treated as children?

For example "Parents used to spank their children, but now parents only talk to their children" - only an example!
Q: Che cosa significa It is likely that children will have formed ideas about rainforests independent of any formal tuition.?
A: @Elifiger: Formal tuition means a formal form of education (e.g. tutoring, school, etc.).
independent of formal tuition means that their opinion was not influenced by formal tuition.

so it means they have some knowledge/opinions on rainforests that they weren't taught in school
Q: Che cosa significa Teach your child to adopt a "glass half full" mentality to increase his sense of happiness and security. ?
A: Teach your kid to be optimistic so that he will be more happy
Q: Che cosa significa Seeing the children's smiles after surgery is worth all the doubt and pressure?
A: @diphthong: means they worked very hard and it was difficult but it all worked out good in the end/when finished surgery.
The child wasn't well /ill/sick/poorly. They went through surgery and when they finished surgery. The child was happy/better/fixed so all the hard work they done they fixed the problem/they made the child better. .... The doubt is they didn't know if the surgery would work. They were worried the surgery might not of helped to fix /make the child better. ....

The pressure was they were worried that the surgery might not have fixed/helped or made the child better. So they felt they had to make the right decision. People were watching them /depending on them to make the right decision/make the right choice putting pressure on them to get right.
Q: Che cosa significa Her children should be taken into care?
A: 女の人は悪い母です。子どもは危険にいます。


Frasi esempio "Child"

Q: Mostrami delle frasi esempio con Because I love children and I have experience with children for 3 years and now I am a voluntary in my church and in orphanage, I help my mother take care my sister..
A: I love children and am experienced in childcare having done it for three years. Curtently I am a voluntary worker in my church and in an orphanage. I also help my mother take care my sister.
Q: Mostrami delle frasi esempio con how,old,children.
A: How old are your children?

Tell me how you cook the chicken.
How many pets do you have?
I don't know hoe tall he is

The old man walks with a cane.
I feel so old.
I wish I wasn't old.
He accidentally ate some old food.

My children are so cute.
I took my children to the zoo yesterday.
The children sang a song.
Q: Mostrami delle frasi esempio con Ever since I was child, I ( have been being) afraid of dogs. is it correct in ( )?.
A: Ever since I was a child I have been afraid of dogs.

This has been the way I speak, ever since I was a kid.
Q: Mostrami delle frasi esempio con if I want to praise someone’s child in their good behavior during tutoring session, what would you say? .
A: “He/she was very good”
“He/she did very well”
“He/she did a great job”
“He/she was very attentive”
“He/she was very focused”
“His/her attitude was excellent”
Q: Mostrami delle frasi esempio con Child
A: The child wanted to play with the dog. The children want to go outside to play.
I read the children a story during class today.
Kids always want to have fun.
You should teach your kids how to be responsible.

Parole simili a "Child" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra child e offspring ?
A: Offspring can be plural
Also child suggests a young person but you may have a 60 yo offspring that you would not want to (could not) call a child.
Q: Qual è la differenza tra I haven't children e I don't have children ?
A: I agree with ponese.

In American English, we only use "haven't" for the present perfect (i.e. when "have" is an auxiliary verb), not for the present tense of the verb "to have." For example:

- I have a dog. I don't have a dog. (verb 'to have')
- I have to go to school. I don't have to go to school. (verb 'to have')

- I have been to Russia. I haven't been to Russia. (present perfect)
- I have seen her recently. I haven't seen her recently. (present perfect)

I believe that in British English it's also correct to say "I haven't any children," but in American English this sentence sounds, as ponese said, old-fashioned and a little affected.
Q: Qual è la differenza tra There weren't any children in the park. e There was no children in the park. ?
A: The first sentence: "There weren't any children in the park," is the correct one. The second one is wrong because it uses "was" which is singular and since you're talking about "children" (children is plural), you have to use "were". "There were no children in the park."
Q: Qual è la differenza tra There are fewer children at the school this year. e There are fewer children in the school this year. ?
A: The second sentence implies that there are fewer students who are enrolled in the school. The first sentence implies that as well, but could also just mean there are fewer kids who come to hang out at the school after class or something.
Q: Qual è la differenza tra I always love children. e I've always loved children. ?
A: "I always love children" means that in every case you love children.

"I have always loved children" means that for your whole life you have loved children.

Traduzionde di "Child"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I have 2 children frist one with 13 yeas old and second one with 2 yeas old. my little boy is very young
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Ever since I was a child, I have enjoyed watching movies, In fact, I loved them so much that I dreamed of being a film producer or a film scholar. Thus, I decided to pursue that line of study. Then I returned to high school again.
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? the child who I met is very kind. I think he or she is a interested person. my question is what happens if ,instead of he or she, I write they. I mean what I happens with the verb to be? does it change to are?
A: Yes, "he/she is.." would become "they are..", and not just in English (UK). This happens in all forms of English.

So this would become: "The child I met is very kind. I think they are interesting."

If you know the child you're talking about though (that is, if you know whether they're a boy or girl), it's more natural to use "she/he is.."
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 児童指導員( this is not child care worker)
A: I see! Yeah, I think we don't really have a specific job title for that. Usually we would call it a kind of social worker. But you could add something to specify that you are working for/with children. So juvenile social worker, or youth social worker or children's social worker is still the closest and most easily understood by many American English speakers, I think.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? when seeing many children passed away because of infectious diseases,lots of medical workers apply to do volunteer work
A: After seeing how many children were dying of infectious diseases, lots of medical workers applied for volunteer positions.

Altre domande riguardo "Child"

Q: The child bursted into crying when he saw the needle. sembra naturale?
A: “The child burst out crying when he saw the needle.” Or even “when he saw the needle, the child burst out crying.”
Q: Sometimes, my children keep waking me up during the night. sembra naturale?
A: Sometimes, during the night, my children won’t stop waking me up.
Q: They are her child. (not children) sembra naturale?
A: Some people do use “they” like this if they don’t identify as a male or female but saying “they” for one person is still typically seen as unnatural. If you use it like that, just make sure the other person knows why because many people don’t do this.
Q: 1 out of 7 children in Japan was living in a relative poverty. Believe it or not, the child poverty rste in Japan tops the average of OECD members.That is why we need food bank and NPO to support them. sembra naturale?
A: Yes, either is fine. You can say “food bank” for talking about the general organization or “food banks” because there are many different specific ones.
Q: I am teaching English for small children in my neighborhood. I want to be a professional English teacher, so please don’t hesitate to correct my mistakes. sembra naturale?
A: teaching English *to* small children

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite