Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Concert"s
Il significato di "Concert" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa He was dragooned into helping to organize the concert.?
A:
Ah, I see. The meaning is still the same.🙂
Dragoon-> Coerced, forced to do something against their will.
It's not a commonly used word in day to day conversation.
Dragoon-> Coerced, forced to do something against their will.
It's not a commonly used word in day to day conversation.
Q:
Che cosa significa I went to the concert. It was ace.?
A:
コンサートに行ました。エースでした。
この「エース」は最高の経験という意味です。
この「エース」は最高の経験という意味です。
Q:
Che cosa significa in concert
?
?
A:
it means together
Q:
Che cosa significa to act in concert?
A:
A slang term for when parties undertake identical investment actions to achieve the same goal. Acting in concert requires the cooperation of people or corporations to make the same transactions based on a previous arrangement.
Q:
Che cosa significa how do you find out about upcoming concerts? ?
A:
como averiguas sobre los conciertos próximos ?
Frasi esempio "Concert"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con How do I describe a concert that has six times in six days by one singer/band? (One time for each day)
Is "The band will give six concerts within six days" available for use...?.
Is "The band will give six concerts within six days" available for use...?.
A:
If you want to use plural:
"The band will have six concerts over the course of six days"
If you use singular:
"The band will have a concert daily for six days"
"The band will have six concerts over the course of six days"
If you use singular:
"The band will have a concert daily for six days"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con in concert with.
A:
You'll need to work in concert with my file clerk to sort through all this paperwork.
The local police department has been investigating in concert with federal agencies.
The local police department has been investigating in concert with federal agencies.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con "Is it live concert? awesome. She really get better and better everyday."
Does it sound natural?.
Does it sound natural?.
A:
just small grammar tweaks:
"Is it a live concert?" Awesome, she is really getting bigger and better.
She plays at a live concert? Wow she is really moving up in the world.
Samantha is playing at a live concert? wow, she must have a lot of talent.
"Is it a live concert?" Awesome, she is really getting bigger and better.
She plays at a live concert? Wow she is really moving up in the world.
Samantha is playing at a live concert? wow, she must have a lot of talent.
Parole simili a "Concert" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra When will the concert start? e What is the starting time for the concert? e What time will the concert start? ?
A:
When will the concert start is asking more like asking the general time of the concert so you will not miss it. What is the starting time for the concert is asking when you do not currently know the time. What time will the concert will start is asking when you forgot the hour of the concert or running late and asking your friend because you are driving.
Hopefully that was not confusing. Its all a matter of the time and place.
Hopefully that was not confusing. Its all a matter of the time and place.
Q:
Qual è la differenza tra concert e gig ?
A:
When used to mean a performance, concert is more formal than gig. You might go and see a gig at a small live venue, but a concert is a bigger, more professionally produced event. You also wouldn't really use the phrase "a classical music gig" - it would be a concert.
Q:
Qual è la differenza tra give concert e make concert ?
A:
Give a concert is correct. The other one isn't 😊
Q:
Qual è la differenza tra concert e gig ?
A:
Gig is more casual.
But a person going can't say "i'm going to a gig" unless they are performing
But a person going can't say "i'm going to a gig" unless they are performing
Q:
Qual è la differenza tra concert e live ?
A:
A concert is an event where a band or singer performs.
Live means it's happening right now.
So a "live concert" on TV means it wasn't recorded and then played on TV, the concert is happening at the same time that you're watching it on TV.
Live means it's happening right now.
So a "live concert" on TV means it wasn't recorded and then played on TV, the concert is happening at the same time that you're watching it on TV.
Traduzionde di "Concert"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? after the concert was sold out,~~ vs. after the concert sold out
A:
They're both grammatically correct but they're either transitive or intransitive.
"tickets were sold out" = intransitive
• This is a status that resulted from a change
"tickets sold out" = transitive
• An action had just taken place
"tickets were sold out" = intransitive
• This is a status that resulted from a change
"tickets sold out" = transitive
• An action had just taken place
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Could you possibly tell me I can say “If you've never been to a live classical concert, l strongly recommend Rachmaninov Piano Concerto No.2.
I guess it’s easy to listen to for beginner.”
I guess it’s easy to listen to for beginner.”
A:
If you've never been to a live classical concert, l strongly recommend Rachmaninov Piano Concerto No.2.
I 'm sure those who don't know much about music will still enjoy it.
I 'm sure those who don't know much about music will still enjoy it.
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? the concert was taken for 3 hours
the concert took for 3 hours
which one is correct?
the concert took for 3 hours
which one is correct?
A:
the concert took 3 hours
the concert lasted 3 hours
the concert lasted 3 hours
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? With who you go to the concert? Or With who do you go at the concert?
A:
Partly because one should technically use 'whom' in this sentence, and people avoid that as it sounds too formal. So you have the choice of
With whom are you going to the concert? and
who are you going to the concert with?
Also, putting with at the end of a sentence is just a thing we do... :-P
With whom are you going to the concert? and
who are you going to the concert with?
Also, putting with at the end of a sentence is just a thing we do... :-P
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 그 콘서트는 어디에서 열렸어요?Where did the concert take place?
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Concert"
Q:
I want to go to your concert but it is too far. Instead, I will send my soul. My soul will cheer you there. I believe you will do the best concert. sembra naturale?
A:
I want to go to your concert but it is too far. I will cheer for you in spirit. I believe your performance will be best.
Q:
how long is the concert?? sembra naturale?
A:
perfect! :)
Q:
Her special concert will be held to celebrate 20th anniversary of her debut.
sembra naturale?
sembra naturale?
A:
i would say "A special concert will be held to celebrate the 20th anniversary of her debut"
Q:
Till when does the concert last? sembra naturale?
A:
When does the concert end? sounds more natural but your sentence isn't incorrect :)
Q:
I've finally got to see the live concert of my favorite band, Zank.ついに大好きなZank のライブが見れた。
They were freaking cool, which made me love them all the more.
かっこよすぎて、さらにまた好きになった。(as a photo caption) 🚩Waiting for the answers from 🚩Native English speakers🚩 sembra naturale?
They were freaking cool, which made me love them all the more.
かっこよすぎて、さらにまた好きになった。(as a photo caption) 🚩Waiting for the answers from 🚩Native English speakers🚩 sembra naturale?
A:
I finally got to see my favorite band, Zank, at a live concert. They were super cool, which made me love them all the more.
("Freaking"はちょっとネガティヴな感じがすると思いますね。私だけかな?)
("Freaking"はちょっとネガティヴな感じがすると思いますね。私だけかな?)
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
concert
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Come si dice in Italiano? We eat in the park.
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Qual è la differenza tra andiamo in macchina alla banca e andiamo in macchina in banca ?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande suggerite