Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Del"s
Parole simili a "Del" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra Él está en América del Sur. e Está en América del Sur. ?
A:
it kinda the same thing the only difference is Él = He
the first one is a person and the second one is more of a object that is from south Amercia
the first one is a person and the second one is more of a object that is from south Amercia
Q:
Qual è la differenza tra L'inglese del Regno Unito e L'inglese degli Stati Uniti ?
A:
Il tuo italiano non è per niente male.... a parte un piccolo errore. Si dice... Spero di aver detto....... non spero di che aver detto 🙂
Traduzionde di "Del"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? “muelas del juicio”
A:
Wisdom teeth
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? estación del tren
A:
train station
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? caída del cabello
A:
You say "hair loss"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? línea del tiempo
A:
Timeline
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Ladrón del tiempo
A:
The common form is 'Thief of Time'. I think it's better to use this form.
Altre domande riguardo "Del"
Q:
1.No aprendí del accidente hasta que me contaran.
2.No supe del accidente hasta que me contaran.
3.No aprendí sobre el accidente hasta que me contaran. sembra naturale?
2.No supe del accidente hasta que me contaran.
3.No aprendí sobre el accidente hasta que me contaran. sembra naturale?
A:
2. No supe del accidente hasta que me contaron
Q:
Después del verbo TELL hay que poner “that”?
Por ejemplo: I told that I was ill
Por ejemplo: I told that I was ill
A:
No no es necesario ‘that’ (conjunción) es opcional
I told him I was going to the party ✔️
I told him that I was going to the party ✔️
I told him I was going to the party ✔️
I told him that I was going to the party ✔️
Q:
Después del verbo Try, se usa la forma -ing o el infinitivo acompañado por el to?
A:
you can use both. try doing = experiment ( we know it's possible, we don't know if it will work). try to do = attempt ( we don't know if it's possible).
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
del
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Che cosa significa Quando vado a farmacia per prenotare un appuntamento dico “ Devo prenotare un...
- Che cosa significa Ho provato un paio di fuori carta.?
- Come si dice in Italiano? Esto no es nada divertido
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Che cosa significa Ciao amici! Potreste dirmi altro sinonimo di "martellare la testa" e "spudorat...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
Domande suggerite
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Che cosa significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual è la differenza tra The people sitting in priority seats on trains may have invisible disab...