Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Demo"s

Il significato di "Demo" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa Then we got he to sing demo vocals and they kicked ass?
A: これは、あなたが男を連れてデモボーカルを歌ったことを意味し、彼はそれが本当に上手でした。
Q: Che cosa significa demo?
A: Demostración
Q: Che cosa significa demo playback?
A: Demo- a demonstration of a product or technique
Playback- the reproduction of previously recorded sounds/ images.
I don't think this is a word but if I had to guess it's a demonstration of a playback.

Parole simili a "Demo" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra demo e memo ?
A: Demo is an abbreviation for both demonstration and demolition.

Memo is an abbreviation for memorandum.

They all have very different meanings. I recommend use of a language dictionary.

Traduzionde di "Demo"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I am out of demo , but I still really dig this movie . what does that mean ( speaker hasn't seen the movie yet? and what 'demo' and 'dig' mean here )
A: "dig" means "like". I really like this movie.

I don't know what "I am out of demo" means. I'm going to make a guess.

A "demo" is a sample of a song or video so you can get a feel for what the song/video is about and whether it is any good or not. Maybe it means that they can't watch any more of the movie because they could only watch a short sample of it, but they really like the part that they were able to watch.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? demos un paseo
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? demos lo mejor de nosotros
A: “Let’s give our best”
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? demos un paseo
A: Let's go for a walk.

Altre domande riguardo "Demo"

Q: I hope they will finish their demo activity for something.
Because so noisy sembra naturale?
A: × I hope they will finish their demo activity for something.
✓ I hope they finish their demo activity because it's so noisy.

× Because so noisy

Q: The demo license will be expired on 8.Sep.
Feel free to ask me if you want to extend the expiry date. sembra naturale?
A: The temporary license will expire on September 8th. Feel free to contact me if you wish to extend that expiration date.
Q: The demo license will be expired on 8.Sep.
Feel free to ask me if you want to extend the expiry date. sembra naturale?
A: I would suggest, "The expiry date for the demo license is Sept 8th. Please feel free to ask if you would like to extend this.".

In UK English, when requesting something, it always sounds more polite to use, "would like to" rather than, "want to".
Q: This is just a demo edition, if you interest in this date. Please reply or add to my WhatsApp sembra naturale?
A: "This is just a demo edition. If you're interested in this date, please reply to me or add me on WhatsApp."
Q: How the demo was gone? sembra naturale?
A: How did the demo go?

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

demo

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite