Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Department"s
Il significato di "Department" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa there’s a Japanese department store very close to here?
A:
ここの近くには日本デパートがあります
Q:
Che cosa significa department ?
A:
A department is a section of a building or organisation. E.g
“The English Department was down the corridor.”
“The Department of Homeland Security is located in Nebraska.”
“The English Department was down the corridor.”
“The Department of Homeland Security is located in Nebraska.”
Q:
Che cosa significa Since our department handles property damage cases only, our customer service department will contact you to assist you with the extra cleaning issue.?
A:
当社の部門は物品損害賠償事件を専門に取り扱いますので、顧客サービス部がお客様に連絡しクリーニングの問題で支援させていただきます。
Q:
Che cosa significa Since our department handles property damage cases only, our customer service department will contact you to assist you with the extra cleaning issue.?
A:
The people you asked about the extra cleaning problem can't help you because their job is to fix a different kind of problem, but they will have someone who is able to fix the cleaning issue talk to you. I hope this helps!
Q:
Che cosa significa out-patients department?
A:
A out-patient would be someone who has to go to the hospital to get treatment, but doesn't have to stay overnight or for longer time. So a out-patient department is just the department that treats those patients.
Frasi esempio "Department"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con What is your department .
A:
Department hace referencia al apartado de una tienda, caballeros, damas, niños, etc o a una parte específica de una organización, departmento de seguridad, departamento de ciencias, departamento de compras, etc.
Entonces podríamos inferir que la pregunta "Which department do you study?" Se refiere a en qué departamento estudias o en qué facultad estudias. cómo La facultad de ciencias, de filosofía...
Entonces podríamos inferir que la pregunta "Which department do you study?" Se refiere a en qué departamento estudias o en qué facultad estudias. cómo La facultad de ciencias, de filosofía...
Q:
Mostrami delle frasi esempio con department.
A:
"You can find towels in the home goods department."
"That's outside of my department."
"You can take it up with the complaints department."
"The men's (clothing) department is downstairs."
"Let's go to a department store."
"That's outside of my department."
"You can take it up with the complaints department."
"The men's (clothing) department is downstairs."
"Let's go to a department store."
Q:
Mostrami delle frasi esempio con department .
A:
We go to the department store
Parole simili a "Department" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra department e manner e behavior ?
A:
Department: a part of anything arranged in sections (like Economics department= the part of a place that concentrates in economics, like an office maybe).
Manner: a word used to qualify how something is done: “I never said it in that manner”
Or referring to someone’s politeness; “You have good manners”
Behaviour: the whole of how someone is acting; how they walk, talk, eat, etc. Animal planet programs about african animals usually talk about the animals behaviour
Manner: a word used to qualify how something is done: “I never said it in that manner”
Or referring to someone’s politeness; “You have good manners”
Behaviour: the whole of how someone is acting; how they walk, talk, eat, etc. Animal planet programs about african animals usually talk about the animals behaviour
Q:
Qual è la differenza tra in what department do you belong? e What department do you belong? ?
A:
"In what department do you belong" is very formal, and probably a little rude to say.
You need "in" at the beginning of the sentence, or "to" at the end of the sentence to be correct.
"What department do you belong to?"
Is the best thing to say. :)
You need "in" at the beginning of the sentence, or "to" at the end of the sentence to be correct.
"What department do you belong to?"
Is the best thing to say. :)
Q:
Qual è la differenza tra department stores e malls ?
A:
Department stores are just a single store, but with a lot of different things in them (Dillard's and Macy's are department stores). Malls are one big building filled with many different stores.
Q:
Qual è la differenza tra department store e Mall ?
A:
@Taya: Un Mall tiene muchas tiendas pero un "department store" es solo una tienda.
Q:
Qual è la differenza tra department e division e section ?
A:
Department is usually used for separating areas of work. "I work in the accounting department."
Division means about the same thing but less specific, it just means to divide something up. When you refer to the division you are talking about it as a whole.
"We are winning the contest for our division."
Section means one part of a whole. It has about the same meaning as piece, but is used more commonly for bigger measurements rather than single items.
"Complete section 4 of chapter 22 in your homework tonight."
Division means about the same thing but less specific, it just means to divide something up. When you refer to the division you are talking about it as a whole.
"We are winning the contest for our division."
Section means one part of a whole. It has about the same meaning as piece, but is used more commonly for bigger measurements rather than single items.
"Complete section 4 of chapter 22 in your homework tonight."
Traduzionde di "Department"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Before I joined this department, how many times a week did John do data analysis?
I want to ask others how John did his workload.
Is it natural?
I want to ask others how John did his workload.
Is it natural?
A:
Yeah, it’s natural :)
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? which one is more natural? or in common?
I bought it off of a department store.
I bought it at a department store.
I bought it from a department store.
I bought it off of a department store.
I bought it at a department store.
I bought it from a department store.
A:
I bought it at a department store.
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Which one is more commonly used 1 or 2?
1 stationary department
2 stationary counter
1 stationary department
2 stationary counter
A:
They are not the same.
Compared to a department, a counter is a much smaller area --> the size of a counter to be exact. So one really can't say which is more common.
For example, within a department store makeup department, there is a Shiseido counter, a Kotoshina counter, an Estee Lauder counter, etc.
Compared to a department, a counter is a much smaller area --> the size of a counter to be exact. So one really can't say which is more common.
For example, within a department store makeup department, there is a Shiseido counter, a Kotoshina counter, an Estee Lauder counter, etc.
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? when you go to the department store for buy new shoes . You can observe that there are many different shoes brands.
So You have more selection to compare and pick the your best one
How to write this as the native.
So You have more selection to compare and pick the your best one
How to write this as the native.
A:
It was just the way I wrote it. You may wait for other people to show you their versions.
You can always have more versions to choose from. LOL
You can always have more versions to choose from. LOL
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? department
Altre domande riguardo "Department"
Q:
I enjoy visiting A department with my friends. Because only on one place, we can have a lot of fun all day long. sembra naturale?
A:
"I enjoy visiting departments with my friends because in only one place, we can have a lot of fun all day long."
Q:
I usually visit the R&B department in my office for weekly meeting every Friday.
But I have a special meeting today,
So I visit there though it's Tuesday. sembra naturale?
But I have a special meeting today,
So I visit there though it's Tuesday. sembra naturale?
A:
@Kenneth95: try it this way: "I usually visit the R&B department in my office for weekly meetings every Friday, but I have a special meeting today so I visit there even though it's Tuesday."
Q:
Could you please tell me what "remorselessly" means?
e.g.
Japanese IT departments are remorselessly conservative and hate to connect their computers to the outside world.
e.g.
Japanese IT departments are remorselessly conservative and hate to connect their computers to the outside world.
A:
It does sound unnatural! :)
I think they have chosen the wrong word.
"remorseless" does mean "no regret"... it has no meaning about intentions.
My guess is they mean "relentlessly conservative".
I think they have chosen the wrong word.
"remorseless" does mean "no regret"... it has no meaning about intentions.
My guess is they mean "relentlessly conservative".
Q:
This department has been "shut down".
Instead of shutting down, what are words you could purpose to me?
Thanks!
Instead of shutting down, what are words you could purpose to me?
Thanks!
A:
You could say "the department has been terminated."
Q:
What department is she in ? sembra naturale?
A:
Perfectly natural!! Good job. ^^
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
department
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? We eat in the park.
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Qual è la differenza tra andiamo in macchina alla banca e andiamo in macchina in banca ?
- Che cosa significa Fa un tempo da lupi! Fa un tempo da cani! ?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Come si dice in Italiano? 頭角を現す
Domande suggerite