Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Devide"s

Il significato di "Devide" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa digital devide?
A: "Digital divide" probably means people are communicating more on their cell phones, computers, tablets, and game consoles to become closer to people who are half way across the planet and no closer to the people who are right in front of us. You can get get a better idea of what I'm talking about by watching this video.

This guy is very intelligent and his videos are fun an enlightening to watch. :)

Parole simili a "Devide" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra devide e separate ?
A: As verbs, the difference is that “separate” is to divide a thing into separate parts, while divide is to split or separate something into two or more parts.
Q: Qual è la differenza tra devide e split e share ?
A: divide, split and share have a similar meaning and can be swapped between one another. For example....

can u divide/ split the burgur in half.

Hall shared/divide/ split his burgur with his sister.

Traduzionde di "Devide"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? devide
A: spelled “divide”
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? devide
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? How do you devide a year to seasons? which months are autumn, winter and so on
A: A year is usually divided into seasons like this:
Spring = March, April, May
Summer = June, July, August
Autumn = September, October, November
Winter = December, January, February

Altre domande riguardo "Devide"

Q: I think we have to devide us into three group. sembra naturale?
A: I think we have to divide ourselves into three groups.
Q: "devide" How's my pronunciation? sembra naturale?
A: Check the question to view the answer
Q: "devide the complaints by respective departments in charge" sembra naturale?
A: "Divide the complaints by respective departments in charge". Is the way it should have been spelled.
Q: "We could devide them to 4 periods" unless feel free to correct please sembra naturale?
A: It depends on what you are talking about. Could you provide the situation?
Q: We have to devide the garbage into 2 groups: " organic garbage " and " inorganic garbage" before emptying out it sembra naturale?
A: The word "garbage" is used three times. Perhaps:
- We divide our waste into two groups, "organic garbage and "inorganic garbage".
Note that within the USA, the word "garbage" might already mean "organic garbage". "Trash" is everything else. There is even an old song, *Take Out the Garbage and the Trash*. There are other regions where the words are interchangeable. So you made it very clear by specifying "organic" and "inorganic".

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite