Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Do"s

Il significato di "Do" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa What does it mean?
A: It means "이게 무슨 뜻인가요?"
Q: Che cosa significa how you done it?
?
A: как ты это сделал?
Q: Che cosa significa “Divider-in-chief”. What does it mean??
A: commander-in-chief = president
Here the speaker is making fun of the president (I presume Trump) for being divisive (causing people to feel separate from each other)
Q: Che cosa significa You do what you do?
A: if someone is mad at you for something and they dont want to have anything to do with it or you they'll tell you "do what you do". because they see how you are and plan on doing their own thing.

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=do%20what%20you%20do
Q: Che cosa significa What's done is done?
A: it means that what actions you did was already in the past and you cannot change it already

Frasi esempio "Do"

Q: Mostrami delle frasi esempio con How do you reply "If you don't mind me asking?".
A: The phrase is usually asked when they know they're asking a personal question. So if you don't mind it then you would answer it normally. For example - "I have two older brothers and three younger sisters".
Q: Mostrami delle frasi esempio con If you don't mind me asking? の返事で"全然大丈夫ですよ"ってなんて返事しますか.
A: "It's totally fine" would work.
Q: Mostrami delle frasi esempio con Why don't you.
A: Why don't you eat? Why don't you sleep? Why don't you gain/lose weight? Why don't you do your homework? Why don't you die (bullies say)? Why don't you think? Why don't you care? Why don't you think about your future? Like this correct?
Q: Mostrami delle frasi esempio con don't push it.
A: Don't push it = stop, before you go too far. (angry or irritated)
"Don't push it alright? I have your money right here."
"Hey don't push it buddy, you're about to make me angry."
"I can give you your money back, but don't push it. You're not getting anything else."

Or literally, do not push something.
"Don't push that door, the alarm will ring!"

It has a rude tone so I wouldn't use it to accept a compliment unless you're really friendly with that person!
Q: Mostrami delle frasi esempio con do with.
A: "What are you going to do with that axe?"

"I don't want anything to do with elephants."

"There's nothing I can't do with two eggs and a potato."

Parole simili a "Do" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra What do you call this? e What do you name this? ?
A: "What do you call this" is fine, or you could say "What is this thing called?"

The second sentence is incorrect. You would say "What is the name of this?"
Q: Qual è la differenza tra 1.I don't stop to smoke e 2.I don't stop smoking ?
A: They are completely different.


"to stop to smoke" -> to stop what you are doing *in order to* smoke


"to stop smoking" -> to no longer smoke, to abandon the habit
Q: Qual è la differenza tra he didn't e he doesn't ?
A: The first one is in the past tense, and the second one is in the present. Both “did” and “does” come from the verb to do, “did” is its past tense and “does” is what you use for he/she/it. In the examples you provided they are abbreviations from “did + not” and “does + not”.
Q: Qual è la differenza tra doesn't e didn't e dont ?
A: Present simple:
I don't
You don't
He doesn't
She doesn't
It doesn't
We don't
You don't
They don't

Ex: He doesn't like watermelon
We don't want to go there

Past simple:
I didn't
You didn't
He didn't
She didn't
It didn't
We didn't
You didn't
They didn't

Ex: You didn't do your homework
I didn't go to the park
Q: Qual è la differenza tra I don't mind e I don't care ?
A: I don't mind - more polite
I don't care - can sound rude

Traduzionde di "Do"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? What do you say “how are you?” In coréen
A: This is a greeting. It is usually preceded by “hello.”
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? What do you call this? What's this called?
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? How do you say “电台主播”?
A: Radio broadcaster
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? How do you call this?
A: yes you could say a child’s long sleeve top. Or child’s long sleeve t-shirt (as crazy as that sounds!)

It looks too thin to be a sweater, so personally I would go with child’s long sleeve top.

Or child’s long sleeve top with cute animals print
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Do you use"mention" in conversation?
I mean, do you say "as you mentioned before" in talk?
A: "as you mentioned before" is correct and very common. Other common ways to use mention could be:

"I heard you mention earlier."
"I'll mention that to him."
"Did she mention me at all?"
"Don't mention it."
The last one is a way to respond to someone who thanks you for something that may be an inconvenience to you. It's similar to saying "No problem!" in American English.

Altre domande riguardo "Do"

Q: What do you call this?
A: That's a bookmark
Q: What did he say?
A: That was crazy! I’ve never actually experienced that sort of atmosphere at a game before, It was absolutely electric, the passion-
Q: Do you use the word “proprietor” and “owner” interchangeably? Do you think there’s a preference? Which one do you encourage me to use? sembra naturale?
A: "Proprietor" is a very formal legal term, so you'd basically only ever use it in contracts. Most people just say "owner" in casual speech.
Q: do you use "deflect" and "divert" interchangeably? I don't know how to differentiate them?
A: Not entirely...
-Now if you would, divert your attention to our next speaker. He is...
-They tried to divert the flow from the volcano away from town.
-Aqueducts were designed to divert water from a body of water into the city.
-He diverted so as to not cross paths with his ex whom he despised.
-On my signal we will divert and surround the enemy.

-Instead of answering the question he deflected.
-Wonder woman uses her bracelets to deflect bullets.
-It is designed to deflect light rather than absorb it. The purpose to try and reduce the temperature.
-The shot took a deflection off a defender and went in the goal. There was nothing the goalkeeper could have done.

(Deflect is almost like to bounce off something... divert is more subtle. That is, the direction/path of something changed but not as drastically/unintentionally if that makes sense)
Q: Do you think the jawline is an important part of a man’s appearance?

I never think about that part but lots of English practice sentences said about a man’s sharp jawline.

What do you think?
A:

I never thought about it, but lots of English practice sentences mentioned a man's sharp jawline.

I believe that many people do find jawlines remarkable, yes. I might be one of them.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

do

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite