Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Donner"s
Traduzionde di "Donner"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? donner un gage à quelqu'un
A:
Make a pledge to someone.
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Se donner une contenance
Être en retrait
Se mettre à l'écart
Donner le change
Prendre au dépourvu
Être en retrait
Se mettre à l'écart
Donner le change
Prendre au dépourvu
A:
“to put up a front”
“to be set back/in the background”
“to shut yourself away/keep to yourself”
“to pull the wool over [someone’s] eyes/to fool [someone]”
“to be caught off guard”
“to be set back/in the background”
“to shut yourself away/keep to yourself”
“to pull the wool over [someone’s] eyes/to fool [someone]”
“to be caught off guard”
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? donner moi
A:
give me
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? donner le sourire aux gens
A:
Put a smile on people?
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? pouvez-vous me donner un coup de main ?
A:
Can you give me a hand
You can also say "can you help me with this" or "can you assist me"
You can also say "can you help me with this" or "can you assist me"
Altre domande riguardo "Donner"
Q:
Pouvez-vous me donner le plus d’expression possible en anglais?
Ex : to kill two birds with one stone (…)
Thank you !
Ex : to kill two birds with one stone (…)
Thank you !
A:
beat around the bush
better late than never
raining cats and dogs
break a leg
bite the bullet
blessing in disguise
go back to the drawing board
better late than never
raining cats and dogs
break a leg
bite the bullet
blessing in disguise
go back to the drawing board
Q:
donner moi des films en englais..pour aprendre la prononciation ? please
A:
give me some English films...to learn the pronunciations.
Would you recommend me some English films, so that I can learn the pronunciations? (Me recommanderiez-vous des films en anglais pour apprendre la prononciation?)
Sorry, I can only read French (>_<;)
Would you recommend me some English films, so that I can learn the pronunciations? (Me recommanderiez-vous des films en anglais pour apprendre la prononciation?)
Sorry, I can only read French (>_<;)
Q:
Pouvez-vous me donner des expressions quotidiennes s'il vous plaît
Can you give me daily idioms/expressions please
Can you give me daily idioms/expressions please
A:
"What goes around comes around." Which means the bad and good things you do in life will come back to you in all aspects of your life.
"Actions speak louder than words." Which means to believe the actions people make over the words they speak.
"Actions speak louder than words." Which means to believe the actions people make over the words they speak.
Q:
Pouvez-vous me donner un équivalent de l'expression "I can tell" s'il vous plaît ? la dernière fois j'ai écris dans une conversation avec ma cousine "It's my dream since I was a child" et elle m'a répondu "I can tell!"... j'ai l'impression que c'est comme quand on dit en français "j'te l'fais pas dire!" dites moi si je me trompe, merci!
A:
It means that the sentiment you are expressing is apparent based on how you talk about it, your body language, your tone, anything they can observe. What you're saying about how you feel is not a surprise and they probably could have guessed your response if you'd instead asked them "how do you think I feel about this thing?"
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
donner
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Come si dice in Italiano? We eat in the park.
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Qual è la differenza tra andiamo in macchina alla banca e andiamo in macchina in banca ?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande suggerite