Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Effects"s

Il significato di "Effects" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity.?
A: Serendipity means good and random luck.

The sentence is saying that their garden has good qualities because of luck.
Q: Che cosa significa Some of the best effects in my garden have been the result of serendipity.?
A: It means that good results that happen in his garden are by chance. Serendipity is when someone accidently finds something good. For example, finding a twenty dollar bill in the pocket of your pants you haven't used in awhile.
Q: Che cosa significa the dreaded crippling effects of the bends with every dive?
A: “The beds” is the name for the painful experience you can sometime get after diving. It is caused by the nitrogen that is in the compressed air that you breathe while diving expanding inside your body when you ascend from your dive too rapidly. This sentence is saying that, with every dive, there is reason to be afraid that you could be crippled by the dreaded effects of “the bends.”
Q: Che cosa significa The effects of smoking are actually reversed with every cigarette you don't have. ?
A: It is known that cigarettes are bad for your health. So by not smoking you are reversing (reversed) that by improving your health.
Q: Che cosa significa What have been the good and bad effects of faster transportation??
A: Here, faster transportation would be modes of transportation like 新幹線. The effects would be the changes it caused.
Good effects would be changes that are useful/helpful (便利).
Example: "I get to work faster because of the bullet train."
Bad effects would be changes that cause problems (不便).
Example: "These transportations cause pollution."

I hope this is helpful! (If not, please let me know)

Frasi esempio "Effects"

Q: Mostrami delle frasi esempio con Positive and negative effects of texting.
A: Texting makes communication faster, its cheap and very convenient in specific cases, but in the long term, it ruins interaction, feelings can't be replaced by emojis and teenagers nowadays have lost many communicative skills.
Q: Mostrami delle frasi esempio con effects (special effects, sound effects, etc.)
Can I say: "At that time, the machine plays the effects."?
.
A: The movie has got some amazing special effects/sound effects.


At that time, the machine plays the effects. - slightly wrong, you wouldn't say play, you would say
At that time, the machine creates the effects.

Parole simili a "Effects" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra take effects e kick in ?
A: Thank you! And sure I keep it in mind. 🙂
Q: Qual è la differenza tra What are the likely effects of the law going to be? e What are the effects of the law likely going to be? ?
A: They're very similar. But by saying "likely going to be" in the 2nd sentence, you're implying that the OUTCOME has a likely chance, as for the first sentence "likely effects", you're implying that the EFFECTS OF THAT OUTCOME have a likely chance, I hoped this helped.
Q: Qual è la differenza tra what are the effects of this? e what would be effects of this be?( in this screen, they are talking about greenhouse-effects. and I know the meaning of what he is saying approximately but I don't know why he uses 'would' not just 'are') ?
A: We use 'would' when we refer to something that has not happened yet.

for example:

A: I am not going to brush my teeth for the next month.
B: And what would be the effect of this?

whereas 'are' would be used for something that has or is happening.

eg.
A: I have not brushed my teeth for a month.
B: What are the effects of this?
Q: Qual è la differenza tra effects e affect ?
A: Check the question to view the answer

Traduzionde di "Effects"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what's the effects of...可以这样说吗?还是what are the effects of?
A: "What are the effects of...?" ✅
effects is plural, you have to use "are"
if it was only 1 effect, like
"What is the effect of this on your business? ", you can use "is" - "What's the effect of this on your business?"
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I haven't thought about the psychological effects that come with the pandemic
(is it natural?)
A: thank you so much!
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "I would like to talk about the effects and causes of Japanese children's poverty to solve these questions." is correct?
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what does it mean by "the psychological effects of aging is not well established."
A: It means he second one but you have a small
grammar error.
You have to say are, not is, because effects is plural. :)
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? is it right to say 'positive effects of a tree on ecosystem'
A: Positive effects of trees on the ecosystem.

Altre domande riguardo "Effects"

Q: "유튜브의 영향력이 동영상 콘텐츠 서비스를 넘어 검색 분야로까지 확대된 것으로 보인다"
The effects of Youtube has expanded beyond its video contents service and into search engine service.
Is that a natural expression? sembra naturale?
A: “The effects of Youtube have expanded beyond its video content services and into search engine services.”

This sounds most natural to me!
Q: To minimize the effects of road construction on environments and control the distribution of invasive plants, I offered some suggestions such as covering the bare slopes, monitoring the vehicles, and controlling the soil. sembra naturale?
A: ​‎To minimize the effects of road construction on the environment and control the spread of invasive plants, I offered the following suggestions: covering the bare slopes, monitoring the vehicles, and controlling the soil.
Q: Computer-generated effects are special effects that are made to use a computer. sembra naturale?
A: I think
"that are made in a computer" or "that are made using a computer" would sound better
Q: Telling the effects of my idea also makes accept my idea easily. sembra naturale?
A: Telling the effects of my idea also makes accepting my idea easier.
or
Telling the effects of my idea also makes my idea easier to accept.
Q: we know that long-term effects for tobacco use are terrible. sembra naturale?
A: It's very nearly perfect.

To make it really natural, say:

"we know that the long-term effects of tobacco use are terrible."

So it would be "the ~ effects of tobacco".

Two verbs is OK like this because "tobacco use" is a compound (I think it's a noun phrase).

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

effects

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite