Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Estado"s
Il significato di "Estado" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa estado unidense?
A:
American or United States (used as a modifier of a noun)
Frasi esempio "Estado"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con He estado
.
.
A:
I have been here since noon! Where were you?
I have been wondering why that happened. Now I know.
I have been studying Spanish for years but I still don't understand anything.
I have been to Mexico but I have not been to Costa Rica.
I have been wondering why that happened. Now I know.
I have been studying Spanish for years but I still don't understand anything.
I have been to Mexico but I have not been to Costa Rica.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con cómo has estado.
A:
“How have you been doing this week?”
(Cómo has estado este semana)
“How has you family been?”
(Cómo has estado su familia)
“How has work been?”
(Cómo has estado en su trabajo)
(Cómo has estado este semana)
“How has you family been?”
(Cómo has estado su familia)
“How has work been?”
(Cómo has estado en su trabajo)
Traduzionde di "Estado"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? He estado
A:
I've been
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Cómo has estado?
A:
how have you been?
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "cómo has estado?"
A:
How have you been
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? he estado leyendo?
A:
He estado leyendo. = I have been reading.
¿He estado leyendo? = Have I been reading?
¿He estado leyendo? = Have I been reading?
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? He estado esperándote
A:
es "i have been waiting for you."
Altre domande riguardo "Estado"
Q:
Había estado deprimido durante mucho tiempo antes de que cambiara de trabajo.
He had been depressed for a long time before he changed jobs.
¿Porque en la palabra JOBS lleva la "S" al final?
He had been depressed for a long time before he changed jobs.
¿Porque en la palabra JOBS lleva la "S" al final?
A:
Para explicarte mejor te doy otra traduccion “habia estado deprimido durante mucho tiempo antes de que cambiara trabajos”, cambió de un trabajo a otro (2 trabajos)
También se puede decir “había estado deprimido durante mucho tiempo antes de que cambiara (de) su trabajo”, en este caso en inglés se diría “... before he changed his job”
También se puede decir “había estado deprimido durante mucho tiempo antes de que cambiara (de) su trabajo”, en este caso en inglés se diría “... before he changed his job”
Q:
He estado buscando por todos lados la letra de una canción, pero he tenido éxito.
Alguna persona que me pueda ayudar no a traducirla sino a escribir la letra por lo que mas quieran¡¡¡ se llama (Heavy weather, de Owlle). Muchas gracias y espero no sea mucha molestia re dirigirlos a Youtube pero esta plataforma no me permite subirles el vídeo o la canción¡¡ https://youtu.be/z9SKpvRni6k Muchas gracias¡¡¡
Alguna persona que me pueda ayudar no a traducirla sino a escribir la letra por lo que mas quieran¡¡¡ se llama (Heavy weather, de Owlle). Muchas gracias y espero no sea mucha molestia re dirigirlos a Youtube pero esta plataforma no me permite subirles el vídeo o la canción¡¡ https://youtu.be/z9SKpvRni6k Muchas gracias¡¡¡
A:
In my head there's a barrel of lies
Slowly growing, softly ?
Through my window, the tropic of lies
Memerizing, tantalizing me
..I sense heavy weather moving my way
..So come on down here, come on down here
..I sense heavy weather coming my way
..So come on down here, I need you down here
Someday I know the phoenix will rise
From the ashes, of my past life
You and I on the rocket to Mars
Far beyond this ?
Restless hours, awake every night
Turn around me, swell above me
Helping to bring the temperature down
Fever folding, fever racing
..repeat chorus twice..
Slowly growing, softly ?
Through my window, the tropic of lies
Memerizing, tantalizing me
..I sense heavy weather moving my way
..So come on down here, come on down here
..I sense heavy weather coming my way
..So come on down here, I need you down here
Someday I know the phoenix will rise
From the ashes, of my past life
You and I on the rocket to Mars
Far beyond this ?
Restless hours, awake every night
Turn around me, swell above me
Helping to bring the temperature down
Fever folding, fever racing
..repeat chorus twice..
Q:
he estado practicando un poco ¿como suena? sembra naturale?
A:
Mira, que dijiste?
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
estado
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Come si dice in Italiano? ciao
- Come si dice in Italiano? We eat in the park.
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande suggerite