Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Gale"s
Il significato di "Gale" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa gale?
A:
A strong wind.
Q:
Che cosa significa gale lagana?
A:
hug
Frasi esempio "Gale"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con gale .
A:
thank you I got it
Parole simili a "Gale" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra gale e gust ?
A:
my understanding:
a gale is heavy wind, but is pretty constant in its average
a gust is a single incident of strong wind that is beyond the average
a gale is heavy wind, but is pretty constant in its average
a gust is a single incident of strong wind that is beyond the average
Q:
Qual è la differenza tra gale e storm ?
A:
A Gale refers to very strong winds whereas a storm relates to other factors beyond wind too, eg torrential rain/snow/hail often driven by strong winds but not necessarily so.
Q:
Qual è la differenza tra gale e blustery e windy ?
A:
“Gale” is a noun. It is a single, strong rush of air, and the word itself has a poetic feel to it, I’d say. “Blustery” is an adjective, and it’s mostly used to describe the wind during storms. It is more intense than “windy,” which is a general term used in colloquial English.
The girl was reeling in the gale.
The blustery wind was too much for the hiker, so he went inside.
It was a windy day—so windy, in fact, that he decided to fly a kite.
The girl was reeling in the gale.
The blustery wind was too much for the hiker, so he went inside.
It was a windy day—so windy, in fact, that he decided to fly a kite.
Q:
Qual è la differenza tra gale e hurricane ?
A:
A hurricane is much more powerful than a gale.
Gale force winds are 63-87 km/h.
Hurricane force winds are 118 km/h and higher.
The hurricane caused massive damage to coastal towns and villages.
It was blowing a gale across the moor.
Gale force winds are 63-87 km/h.
Hurricane force winds are 118 km/h and higher.
The hurricane caused massive damage to coastal towns and villages.
It was blowing a gale across the moor.
Q:
Qual è la differenza tra A gale was blowing. e It was blowing a gale. ?
A:
Gale is an uncommon word in English, typically would only see it written in novels and stories.
Both sentences have the same meaning, though the second one has a bit more character to it. Just a different feeling than the first one, but they are equivalent.
Both sentences have the same meaning, though the second one has a bit more character to it. Just a different feeling than the first one, but they are equivalent.
Traduzionde di "Gale"
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? mere gale main dard hain
A:
I have sore throat.
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? mere gale me kharash hai...
A:
my throat is sore
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? mere gale me bhut dard ho rha
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Mere gale m dard ho rha h
A:
I have got a throat ache
Altre domande riguardo "Gale"
Q:
we didn't expect that, a gale suddenly came up and caught everybody off guard, it was a chaos, car crashes, traffic jams and a 3-days blackout. I've never imagined a strong wind could bring about a lot of problems. sembra naturale?
A:
× we didn't expect that, a gale suddenly came up and caught everybody off guard, it was a chaos, car crashes, traffic jams and a 3-days blackout.
✓ we didn't expect that, a gale suddenly came up and caught everybody off guard, it was chaos, car crashes, traffic jams and a 3-day blackout.
× I've never imagined a strong wind could bring about a lot of problems.
✓ I've never imagined a strong wind could bring about so many problems.
✓ we didn't expect that, a gale suddenly came up and caught everybody off guard, it was chaos, car crashes, traffic jams and a 3-day blackout.
× I've never imagined a strong wind could bring about a lot of problems.
✓ I've never imagined a strong wind could bring about so many problems.
Q:
We heard gales of laughter. sembra naturale?
A:
Correct but I have only seen this used in literature, not conversation
Q:
There's a fresh gale. Women would be better to not puts on a skirt. sembra naturale?
A:
'It is windy and chilly today, and it may be a better day to wear pants instead of a skirt'. It would sound rude to tell people that they 'better not' wear something. I do hope you are advising against wearing skirts because of the chilliness, not for modesty reasons since most women would be insulted to get advice on dressing modestly. Usually in the U.S., it is only polite to give wardrobe advice to your own children, except if you are organizing an outdoor event in cold weather for adults, you might say 'dress warmly'.
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
gale
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Che cosa significa Quando vado a farmacia per prenotare un appuntamento dico “ Devo prenotare un...
- Che cosa significa Ho provato un paio di fuori carta.?
- Come si dice in Italiano? Esto no es nada divertido
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Che cosa significa Ciao amici! Potreste dirmi altro sinonimo di "martellare la testa" e "spudorat...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
Domande suggerite
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Che cosa significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual è la differenza tra The people sitting in priority seats on trains may have invisible disab...