Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Guard"s

Il significato di "Guard" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa he was caught completely off guard by the news ?
A: He didn't expect the news and is surprised by it.
Q: Che cosa significa I get caught off guard easily.?
A: That's kind of a slang term, it generally means something unexpected happened. For example, I was caught off guard by the book falling off of the shelf.
I get caught off guard pretty much means you get shocked or scared easily.
Q: Che cosa significa guard ?
A: secure the place to protect it and make it correct
Q: Che cosa significa I was thrown off guard?
A: @revinneil Of course!
-“I was completely thrown off guard when my best friend said she was pregnant!”
-“I was thrown off guard when a seagull came and took my chips.”
-“We were thrown off guard when we saw our grumpy neighbor throwing snowballs outside with his grandkids.”

Need any more?
Q: Che cosa significa take off guard?
A: If you're taken off guard it means you're surprised

Frasi esempio "Guard"

Q: Mostrami delle frasi esempio con Get guard up .
A: No need to get your guard up, I come in peace.

My friend said the movie wasn’t that scary, but I kept my guard up anyway.

He’s still getting used to this place, so his guard is up
Q: Mostrami delle frasi esempio con let one's guard down.
A: - Don't let your guard down! The enemy is in our midst!

- He might seem like a good guy from his profile picture, but you really shouldn't let your guard down. There are a lot of creeps out there, after all.
Q: Mostrami delle frasi esempio con caught off guard.
A: I was caught off guard when the teacher announced the surprise test.
The ball hitting me in the face caught me off guard.
She was caught off guard when he proposed so she didn't have an answer ready.

So caught off guard means something happened that you weren't prepared for.
You didn't study.
You didn't keep the ball from hitting you in the face.
She didn't know what to say to his proposal as she wasn't expecting it.
Q: Mostrami delle frasi esempio con off guard.
A: “Wow, you caught me off guard” (spooked situation)
Q: Mostrami delle frasi esempio con Caught off guard.
A: "She was caught off guard by the change in weather."
"The dog coming at them caught them off guard."
"The difficulty of the test caught me off guard."

Parole simili a "Guard" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra get caught off guard e get freaked out ?
A: Caught off guard means to be surprised- so if you're scared of spiders and you look up and see a spider on top of you- you've been caught off guard by the spider. You also got freaked out by the spider.

However, if you saw the spider in front of you and you fully expected it, and you let it crawl on your arm, you can still get freaked out- but you wouldn't be caught off guard.
Q: Qual è la differenza tra safe guard e life guard ?
A: safe guard means to protect something and life guard is a person who watches people swim on the beach and makes sure they do not drown.
Q: Qual è la differenza tra guarded e poor ?
A: Poor is worse than guarded. Both would have doctors concerned about the patient.
Q: Qual è la differenza tra guard(verb) e protect e defend ?
A: They all mean 守る but there are slight nuances and different meanings.

"to protect" means 守る, 護る, and 保護する. In English it sometimes has the meaning of 大切にする "I will always protect his dream!"

"to guard" also means 見張る. "We guard the museum all night"

"to defend" also means 防ぐ "we were able to defend against the enemy's attack" or 擁護する "even though everyone thinks I'm wrong, I'll still defend my argument on abortion."

They can all be used the same way sometimes, but some words are more suitable than others.
Q: Qual è la differenza tra let off my guard e let down my guard ?
A: @YYmagaru: let down my guard is the correct phrase . let off my guard is wrong . Let down my guard ,means that you relax your awareness or vigilance of surroundings 😃

Traduzionde di "Guard"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? ‎Does it sound natural?
There will be a guard changing ceremony held from 9 am. -5 every o'clock sharp. It's worth to see. Don't miss it.

There is a changing of the guard ceremony every hour on the hour from 9am to 5pm. It’s worth seeing. Don’t miss it!
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? guard
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? thrown off guard
A: Thrown off guard. Example: I was thrown off guard
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? guard
A: Guard can be a noun or a verb. eg The guard is in front of the palace. Or a prison guard etc. eg. The soldier is guarding the prison. . You say it as if it is spelt gard, like hard.

Altre domande riguardo "Guard"

Q: You'll have stood guard at the hangar until told otherwise. sembra naturale?
A: 'have stood' being past tense means that Joe is telling Bob that Bob previously stood at the hangar until told otherwise. This is a strange thing to say as Bob would already know this.

'You'll stand guard...' sounds perfectly fine as it is an instruction to carry out now or in the future.
Q: They are armed guards accompanied by fierce dogs.
Q: Help!Help!Help! You have attracted a guard's attention.Quick,go to the chest and hide.Don't forget you can hide in many different places! sembra naturale?
A: You need to sound scared or worried because of the sentence.
Q: "I can't let my guard down." sembra naturale?
A: I sounds like you're being chased by someone or about to face a gruelling interrogation, but it does sound natural.
Q: Hello! Can you help me?
I am guard at the coast or I am guard on the coast
A: "I'm in the coastguard."
In American English, this means you are a soldier who may fight in the navy during times of war.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite