Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Gush"s
Il significato di "Gush" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa gush about?
A:
He was bragging to everyone about how well he did.
Q:
Che cosa significa gush over ?
A:
Gush means to enthuse or rave. To be very enthusiastic.
Betty gushed all over the foreign guests because she was so excited to meet people from abroad.
It was sickening to see my boss gush about the horrible raises the company had given us.
Gush means to enthuse or rave. To be very enthusiastic.
Betty gushed all over the foreign guests because she was so excited to meet people from abroad.
It was sickening to see my boss gush about the horrible raises the company had given us.
Q:
Che cosa significa to gush?
A:
to be so excited, saying it excitedly
Q:
Che cosa significa gush?
A:
Some kind of liquid flows out. Like "blood gushes from his head"
Q:
Che cosa significa "gush forth"?
A:
It means that a liquid (normally blood or water) is flowing so fast that it is extreme. It is used as a verb. Example) The water gushes forth. The blood gushes out of his nose.
Frasi esempio "Gush"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con gushing.
A:
#1: liquid pouring out; a stream of liquid
Examples:
“Blood was gushing from the bullet wound.”
“The water was gushing out of the break in the dam.”
#2: speak excitedly about something
Examples:
“She must have had a good date last night. She was absolutely gushing about him.”
“I loved his new book! I was gushing about it for hours!”
Examples:
“Blood was gushing from the bullet wound.”
“The water was gushing out of the break in the dam.”
#2: speak excitedly about something
Examples:
“She must have had a good date last night. She was absolutely gushing about him.”
“I loved his new book! I was gushing about it for hours!”
Q:
Mostrami delle frasi esempio con gush over .
A:
I don’t mean to gush over you, but I think you’re fantastic!
Q:
Mostrami delle frasi esempio con gushing.
A:
@Asg2 I popped my pimple and pus came gushing out😂🤮
When you squeeze a water bottle water will come gushing out
When you squeeze a water bottle water will come gushing out
Parole simili a "Gush" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra gush e flood ?
A:
Gush verb – To flow out in great quantities or with force. ... You can use "Flood" instead the word "Gush" as a noun or a verb, if it concerns topics such as stream, surge, outpouring, pour out.
=The dam broke and water gushed down the stream.
= The dam broke and water flooded down the stream.
=The dam broke and water gushed down the stream.
= The dam broke and water flooded down the stream.
Q:
Qual è la differenza tra to gush over e to get over ?
A:
Past tense of gush over, "gush over" means to admire someone a lot and speak about them highly
Q:
Qual è la differenza tra gush e spurt ?
A:
gush & spurt are basically the same thing.
Q:
Qual è la differenza tra gush e erupt ?
A:
Using the two could suggest different things for example: 'Blood gushed from the wound'. That would suggest a lot of blood is coming from the wound. 'Blood erupted from the wound' would suggest that as the wound opened blood rushed out, unlike gushed erupted suggests a more short term affect. In a non-fiction text, examples could be: 'Lava erupted from the volcano' eruptions are mostly used for explosions, it quickly came out and won't withstand as long as if it gushed. 'Lava gushed out of the volcano' would suggest that it is constantly pouring out but erupted would generally be used when it started, as the volcano starts to erupt gushed would be used after the volcano erupts.
Traduzionde di "Gush"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? gush over
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Gush"
Q:
A: Oh my gush, there was a big cockroach around the garbage dump.
B: Don't get freaked out. Okay, I'll kill it with a spray. sembra naturale?
B: Don't get freaked out. Okay, I'll kill it with a spray. sembra naturale?
A:
A: Oh my gosh, there was a big cockroach around the garbage dump.
B: Don't get freaked out. I'll kill it with a spray.
removed the "okay" cos it doesn't really fit in the context of the conversation but it's up to you (:
B: Don't get freaked out. I'll kill it with a spray.
removed the "okay" cos it doesn't really fit in the context of the conversation but it's up to you (:
Q:
Oh my gush, what I said was completely wrong. I was way off. sembra naturale?
A:
"Gush" should be spelled "gosh"! 😄
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
gush
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che cosa significa Qual è il modo formale a dire “ tranquilla”. È verbo o aggettivo? Come si usa ...
- Come si dice in Italiano? Psychological researcher
- Come si dice in Italiano? No offense, I don't like cats, because I'm not cat girl/person. Cats ar...
- Qual è la differenza tra sosta e tappa ?
- La musica dell'antica Roma, Egitto, o Grecia.. Questo tipo di musica mi fa apprezzare la bellezza...
Newest Questions (HOT)
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
- come si chiama un esercizio fisico senza usare nessun attrezzo?
- Come si dice in Italiano? That must be frustrating.
- Correggi le mie frasi, per favore: Un grande avvimento succede nella mia citta. Ho accorguto che...
- Come si dice in Italiano? A once in a lifetime holiday.
Domande suggerite