Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Head"s

Il significato di "Head" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa trying to get my head around it?
A: It means you are trying to understand it. It implies that it's difficult, challenging, or confusing to understand.

The expression "trying to wrap my head around it" is also used.
Q: Che cosa significa "heading" in 1083?
A: Heading is the direction that an airplane is going.
Q: Che cosa significa "take some heads" in 1554?
A: 話者が文字通りの意味を伝えようとしていないと思いますが、take some headsは、たいてい、人の首を斬って、頭から離すという意味です。
Q: Che cosa significa "head shop" in 425?
A: It's a store that sells tobacco and marijuana paraphernalia.
Q: Che cosa significa "the head of security" and "Jim" (in this context)?
A: Head of security merely means he is the leader of the security department.
Jim in this article is "you". Your name in this article is Jim. This article was written in the first person perspective.

Frasi esempio "Head"

Q: Mostrami delle frasi esempio con "to head off".
A: Im "heading off to" work means I'm going to work.
Im "heading off to" school means I'm going to school. To head off means you are like going somewhere
Q: Mostrami delle frasi esempio con headed to.
A: Future tense:
- I am heading to his place
Present tense:
- she is heading to the coffee shop
- I am heading to the shopping centre
Past tense:
- she headed to her friend's place
Q: Mostrami delle frasi esempio con head out.
A: It's getting late, so I think I'll head out now.

If we're going to make it to the restaurant in time for our reservation, we should head out soon.
Q: Mostrami delle frasi esempio con off the top oh my head.
A: "off the top of my head" means something you think of immediately


That is the first thing that came to mind off the top of my head.

I can't quite remember anything off the top of my head.
Q: Mostrami delle frasi esempio con head up.
A: Let's head up to the cabin for the weekend.
Are you heading up to the lake for the holiday?
Keep your head up while working in a dangerous environment.
Just a heads up, the boss is on his way to your office.

Parole simili a "Head" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra I'm a head taller than you. e I'm a head taller than you are. ?
A: Both of these sentences are the same. You can use either to say you are a head taller than someone else.
Q: Qual è la differenza tra I'm losing my head e I'm losing my mind ?
A: They mean the same thing🤗
Q: Qual è la differenza tra light headed e dizzy ?
A: They are both the same. Just different expressions.

Light headed means your head feels "lighter" than usual so it feels as if you are about to faint.

Dizzy means everything you see, feel, hear, and everything in your head seems to be spinning so you don't feel well.
Q: Qual è la differenza tra He patted me on the head. e He patted my head. ?
A: it means the same thing
Q: Qual è la differenza tra I bashed his head on the parking lot. e I bashed his head in the parking lot. ?
A: "...on the parking lot." means he took the guy's head and banged it onto the surface of the parking lot. Using "on" here is specific to this action.
If he used " the parking lot," it could mean that, or it could mean that he hit the guy in the head, in the location of the parking lot.

Traduzionde di "Head"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? on my head be it
A: @Jiapponese Yes、unfortunately in English you words have multiple meaning depending on the context.

wave = 波
wave = 手を振る

In this case "on your head be it" means that the blame or remorse will be on you"

another expression similar to this... "let it be on your shouders" the word "It"referring to the guilt.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Where is the head office of your company?
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Even when you know what to speak in your head it is a different story whether the word actually comes out of your mouth.
A: We would just say it's hard to put it into words.

It's not coming out right.
It is a completely different idea/story than what I conceptualized.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 완전기절했어 ( It means I fell asleep as soon as my head hit the pillow ,because I was too tired . Can you make a sentence that use another word? like slang, and my explanation sentence is correct? )
A: Based on your explanation, you could say "I passed out" or "I was knocked out"
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? head to the hills
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Head"

Q: ❤️I've tried to get you out of my head, but I can't.

Be my girlfriend. 俺とつきあって。

sembra naturale?
A: "Be my girlfriend" is fine, but in English (at least in the UK) we'd probably say "Go out with me" :)
Q: Saitama-! I think we got a head start on our tour!! Thank you everyone!
sembra naturale?
A: You can just say "Saitama!" (No -.) Other than that, it's perfect.
Q: Saitama-! I think we got a head start on our tour!! Thank you everyone!
sembra naturale?
A: はい😊!
Q: I hit him on the head with a broom. sembra naturale?
A: 'With a broom' sounds better to me, although you could use both
Q: I fall head over heals in love with her. sembra naturale?
A: I think it would be better said like this: "I've fallen head over heels in love with her."

Plus it's heels, not heals. Heel pertains to the back part of the foot. Heal is a verb which means to make one healthy again. Head over heels means completely, fully or thoroughly.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite