Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Income"s

Parole simili a "Income" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra Income e Salary e Pay e Payment e Hourly wage ?
A: Income is monies going in. It is not limited to salary.
ex. The beginning salary for this position is $4,000/month.
ex. Sara's income varies every year. Due to her rental properties remaining vacant most of last year, her income dropped drastically.

Salary and pay are similar. Both refer to money getting paid to you from work. However, salary usually is specific to full-time work and is usually described in an amount per month or year. Pay can refer to hourly-paid (at an hourly wage) work or salaried work.

Payment is the amount paid to a person or company for a service, product, or work.
ex. Payment for the complete cost of your hospital bills have been made.
ex. Payment for grooming services are due this Saturday.
Q: Qual è la differenza tra Income e Profit ?
A: Income: all revenue you gain
Profit: exclude your spending
Eg. My firm had an income of £ 1000 and my spending was £400 then my profits was £600. Hope this help

Traduzionde di "Income"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Income
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Income
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Income"

Q: Income gap encourage many people to work hard sembra naturale?
A: Check the question to view the answer
Q: Income and expenditure are inseparably related. sembra naturale?
A: Check the question to view the answer
Q: Income gap between developed countries and developing countries sembra naturale?
A: No need to repeat ' countries '. Income gap between developed and developing countries.
Q: Income disparities are as evident in today’s society as ever.
「今日の社会では、所得格差が著しい」

Have you ever been to Japan?
「日本に行ったことある?」
I haven’t ever been there.
=I have never been there.
「まったく、行ったことありません」

If you ever come over my house, I’ll show you my flower arrangement works.
「もし、来られるのなら、私の生け花の作品をお見せします」

It's raining harder than ever.
「雨がいっそう激しく降っている」

He is an ever‐active politician.
「彼は常に活動的な政治家だ」

I won’t be amazed at what so ever happens in this world?
「この世で何が起きても、驚かない」

Is this ever beautiful scenery!
「これは実に美しい景色だ!」
sembra naturale?
A: Most of these sound natural.

"I won’t be amazed at what so ever happens in this world?
「この世で何が起きても、驚かない」"

This one sounds kind of strange. "I won't be surprised at whatever happens in this world." would be a little better. Or "Whatever happens in this world, I won't be surprised."

"Is this ever beautiful scenery!
「これは実に美しい景色だ!」"

Here it might be better to use "This is very beautiful scenery!" or "This scenery is so beautiful!"

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

income

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite