Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Karate"s

Il significato di "Karate" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa A little karate training and you're gonna kick some major ass.?
A: karate is meant to be used for self defence but some people joke around about people being able to beat others up after taking some classes
Q: Che cosa significa karate?
A: It is a type of martial arts. An asian art of fighting.

Parole simili a "Karate" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra The karate bout has many similarities to a boxing match. e The karate bout has many similarities with a boxing match. ?
A:
u should say between instead of “with“ and ”to”
Q: Qual è la differenza tra Karate e karate ?
A: No difference
Q: Qual è la differenza tra karate e kong fu ?
A: they are both a style of self defense. they have different forms but could have same name.

Traduzionde di "Karate"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? karate
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? karate
A: "Karate

kah-rah-tee

karate"

Altre domande riguardo "Karate"

Q: I heard you've started karate! That's really cool! sembra naturale?
A: Yet, it would be better to say “I heard that you have started learning karate, that’s really cool!”
Q: ‎‎‎"the karate kid was remade with jackie chan "

this sentence is natural?could someone teach me other natural ways to say this ?

thank you!
A: Yes, it’s natural. You could also say “The 2010 remake of the original 1984 movie ‘The Karate Kid’ stars Jackie Chan and Jaden Smith.” Including the years of the movies in that sentence is optional.
Q: ‎‎"the karate kid was remade with jackie chan "

this sentence is natural?could someone teach me other natural ways to say this ?

thank you!
A: it looks pretty good! if I were saying this, I'd probably change the order. 'They remade the karate kid with Jackie Chan' because it is active voice instead of passive.
your original sentence doesn't say who remade the movie so if you address that, then you would have to reorder the sentence.
your sentence is correct, just vague.
you could also say "Jackie Chan was in the Karate Kid remake"
Q: ‎"the karate kid was remade with jackie chan "

this sentence is natural?could someone teach me other natural ways to say this?

thank you!
A: This sounds ok. You could also say this as:
"The new Karate Kid was remade with Jackie Chan"
"Jackie Chan was in the remake of The Karate Kid"
My last example sounds more natural.
Q: karate player sembra naturale?
A: Karate Player sounds unnatural (the term is not used in English), but people should be able to figure out what you mean.

Unfortunately, there are no good alternatives in English, but here are some possible alternatives to consider:

"Karate student"
"Karate martial artist"
"Someone who knows karate"
"Someone who practices karate"
"Someone who is learning karate"

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

karate

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite