Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Keen"s

Il significato di "Keen" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa I’m keen on ?
A: This means that you are very interested or eager to do something, that you really like it. For example, "His daughter was keen on animals and liked to write about them, as well."
Q: Che cosa significa keen?
A: Its British/Australian English, used to mean "want to, be willing to" do something
Q: Che cosa significa keen?
A: Eager... a strong desire to do something...
Q: Che cosa significa I'm rather keen ?
A: keen means smart
rather is like a more formal way to say very or really
Q: Che cosa significa keen on?
A: It is similar to "like". Example: She is keen on football = she likes football. He isn't keen on carrots = he doesn't like carrots.

Frasi esempio "Keen"

Q: Mostrami delle frasi esempio con "keen".
A:
I am keen on doing it. (Estoy interesado en hacerlo/ Estoy dispuesto a hacerlo)
Q: Mostrami delle frasi esempio con keen.
A: "Keen" has various meanings:

= something sharp:
in concrete terms -> "Mary had a keen knife."
in a more figurative way -> "to be a lawyer, you must have a keen mind"

= "to be keen on something", to really like something: "she is keen on cycling"

= to be serious: "Toby is a keen student."

= to be passionate about something: "his mother is a keen chess player"
Q: Mostrami delle frasi esempio con keen.
A: You have a keen eye for detail.
Q: Mostrami delle frasi esempio con keen.
A: I have a keen interest in this.
I'm not keen on the idea.
He showed a keen love of the classics.
Q: Mostrami delle frasi esempio con keen.
A: he was keen to help.
use a keen razor.
a keen wind is going to hit us tonight.

Parole simili a "Keen" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra keen e want ?
A:
keen is to be excited to do something or excited about doing something

Want is a more common and general word, it is just what you want to do/have/etc

“I am keen to go on holiday”
Basically means the same as “I am excited to go on holiday”

“I want to go to the movies”
Q: Qual è la differenza tra keen on e fond of ?
A: Fond of is when you love or deeply passionate about something. Keen on is the same but there are occasions where one of these sounds wierd in a given context. For me, i use "fond of" when i already like something. I use "keen on" when i like something that just happened or for something that will happen in the future.
for example, if you really like strawberry icecream, and you want to tell someone that you love it, you can say i am fond of strawberry icecream.
But if you are trying this flavour for the first time and you like the taste, you can say i am keen on this flavour; i am quite keen on this.

If you say "I am fond of using acrylic paint" it shows that you love using this medium but, if you say "I am keen on using acrylic paint" it shows that you want to use it.
Q: Qual è la differenza tra keen e interested ?
A: Interested is much much more popular. If someone said "keen" I would think they were joking or being sarcastic most of the time. Maybe it’s more common to say in the south. They are similar though but I’d say keen is more like “like”.

He’s keen on her = he likes her

He’s keen on running his mouth = he likes to run his mouth = he likes to talk a lot and say negative things

He’s always been keen on the idea of moving to Kentucky = he’s always wanted to move to Kentucky = he’s always been interested in moving to Kentucky
Q: Qual è la differenza tra I'm not really keen on ~~
e I'm not a big fan of ~~ e I'm not really fond of ~~ ?
A: They mean the same thing.

They're just different ways of saying that you don't like something.
Q: Qual è la differenza tra keen on e like ?
A: @LinguistQ

Like they said^^^

Keen on is used for interests.

Like is also, but is more often applied to people.

I'm keen on Stacy. (Sounds colorful, smooth)

I like Stacy. (very common, used more than any other way)

You can say keen on but its not what you would hear usually.

Traduzionde di "Keen"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? keen
A: You can say keen in the US (i use it) - it just isn’t as commonly used as in the UK.

You could replace it with “feel like” in many cases

—>She isn’t keen on going to Florida.
—>she doesn’t feel like going to Florida.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? keen on
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I keen on....
A: You need AM
I am keen on Spanish. I practice every day.
I am keen on Maria. She is so pretty.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? keen
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? keen

Altre domande riguardo "Keen"

Q: Per favore dimmi come si pronuncia keen on.
A: @simonatidu82

To be keen on skiing ...per esempio
Q: can I replace KEEN in the sentence "your daughter's very keen on sport" to she is INTO sport ?
A: Yes you can. The sentence would use sports though, not sport so it should be,
"Your daughter's very keen on sports."
Or "Your daughter's into sports." (informal)

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

keen

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite