Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Laisse"s

Traduzionde di "Laisse"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? laisse tomber
A: A literal translation is “drop it” which means stop asking about or talking about something. This usually conveys that you are annoyed.

It can also mean “never mind” or “forget it” which is also telling someone to stop asking about or talking about something, but it is less annoyed.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? laisse moi tranquille
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? laisse moi
A: It means "leave me".
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? laisse moi tranquille
A: leave me alone
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? laisse tes rêve etre plus grands que tes peur et tes actions etres plus fort que tes paroles
A: Let your dreams be bigger than your fears, (and) your actions louder than your words.

Il y'a aussi la phrase : actions speak louder than words , et c'est pour ça que j'ai dit 'louder' au lieu de 'stronger/greater than' mais ceux marcheraient aussi

Altre domande riguardo "Laisse"

Q: let me guess, pour dire laisse moi deviner sembra naturale?
A: That second half makes no sense to me.
Q: Per favore dimmi come si pronuncia laisse tomber ou laisse faire .
A: Check the question to view the answer

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

laisse

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite