Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Las"s

Il significato di "Las" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa Las siglas fr?
A: Depende del contexto. Puede significar “for real?” = “¿de verdad/neta/en serio?”
Q: Che cosa significa Would you visit me in Las Vegas? ?
A: They are asking you to meet them or like go and see them in Las Vegas
Q: Che cosa significa "come at me Las Vegas"?
A: The person saying this is basically challenging Las Vegas (or the people of Las Vegas) in some way. "Come at me" is a way to challenge someone (for example, a challenge to fight)

Frasi esempio "Las"

Q: Mostrami delle frasi esempio con Las niñas estarán más tarde en el parque .
A: The girls will be in the park later.
Q: Mostrami delle frasi esempio con Las palabras terminaras en "ed" .
A: -I walked to the store
-she talked to me
-he followed her
-they learned together
-we looked around
-you turned the knob
Q: Mostrami delle frasi esempio con Las conjunciones: though, however .
A: i like spain, however, it is too hot for me. (however = pero en este contexto)

i like spain and i am going there even though it is so hot. (even though = no me gusta pero voy a hacerlo)

Parole simili a "Las" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra I went to Las Vegas FOR vacation. e I went to Las Vegas ON vacation. ?
A: There is no difference, they both mean the same thing!
Q: Qual è la differenza tra I went to Las Vegas FOR vacation. e I went to Las Vegas ON vacation. ?
A: went on vacation is correct
Q: Qual è la differenza tra I want to go to Las Vegas so much. e I want to go to Las Vegas very much. ?
A: The first sentence "I want to go to Las Vegas so much" is more natural in my opinion

Traduzionde di "Las"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Las pronunciación de siglas como ASAP. Se pronuncian "asap", como siglas o la frase entera?
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? 'Las vistas son muy bonitas desde arriba'
A: The views are very pretty from above
The views are very pretty from up here
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "Las pirámides más famosas del mundo son egipcias"
A: The most famous pyramids in the world are Egyptian
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Las interacciones entre turista y anfitrión no soy efímeras, al menos no para el guía de turismo
A: The interactions between tourist and host are not mayfly, at least not for the tour guide.
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Las manzanas que cogí estaban buenas. Estoy pensando en coger algunas más.
A: The apples I got were good/nice. I'm thinking of getting (some) more.

Altre domande riguardo "Las"

Q: Las Meninas were painted by Diego Velázquez or Las meninas was painted by Diego Velázquez? Need ur help pls...
A: It's a painting -> "was"
Q: I went to Las Vegas for business and attended a international conference. Some nights I was invited to the sponsors party, and some nights I enjoyed casinos with alcohol. sembra naturale?
A: a international -> an international
Some nights -> On some nights
and some nights -> and on other nights
enjoyed casinos with alcohol -> enjoyed spending time in casinos and drinking alcohol.
Q: I recently went to Las Vegas in the US for business. It was not the glamorous atmosphere of its heyday but it was a place with a feeling of lively atmosphere. sembra naturale?
A: I recently went to Las Vegas in the US for business. It was not the glamorous atmosphere of its heyday but just a place with a lively atmosphere.
Q: We will determine to go to Las Vegas this weekend. sembra naturale?
A: We will determine whether or not to go to Las Vegas this weekend.

We will decide whether or not to go to Las Vegas this weekend.

今週末ラスベガスに行くかどうかを決める
もしくは
ラスベガスに行くかどうかを今週末に決める

という意味になります。

今週末に決める、と決める時期を明確にしたい場合は
This weekend, we will determine whether or not to go to Las Vegas.
とすると今週末に決めるとなります。
文末にあると、ラスベガスに行くのが今週末という意味にも受け取れてしまう可能性があります。


質問されている文章ですと、
今週末ラスベガスに行くことを決心します。
という意味です。

今週末ラスベガスに行くことをこれから決意します!
という意味合いでなら言ってもいいですが、行くかどうか決めるという意味にはなりません。
Q: As soon as I get to Las Vegas I feel sadness,cuz I know I have to go home. sembra naturale?
A: @Naturalism: It sounds natural but you have to correct your verbs. 'As soon as I GOT to Vegas I FELT sadness because I knew I HAD to go home' or 'As soon as I get to Vegas I feel sadness because I know I have to go home'

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

las

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite