Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Lifting"s

Il significato di "Lifting" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa lifting my curse.

what does lifting one's curse mean??
A: A curse is a bad spell (저주) put on you by a witch (마녀). To lift a curse means to make the curse go away (자주를 풀다). Figuratively, the expression means to solve a problem that you've had for a long time. For example, imagine a man loves a woman, but every time he sees her, he is so nervous he says something stupid. This goes on for months, but finally, he gathers all his courage and asks her on a date. He can say to his friends, "I finally lifted my curse and asked her out!"
Q: Che cosa significa lifting hundreds of people out of poverty is NO SMALL FEAT?
A: it means that it's not a small accomplishment, as lifting hundreds of people out of poverty takes a lot of time and work
Q: Che cosa significa lifting their spirits?
A: To encourage someone or cheer them up. For example you can lift someone's spirits by saying or doing something supportive or encouraging.

Here is an example: John hurt his leg badly and couldn't play basketball on Saturday. We decided to visit the hospital with some of his friends to lift his spirits

Parole simili a "Lifting" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra He tried lifting the rock e He tried to lift the rock ?
A: There is difference in meaning between the sentences. The only difference is word choice
Q: Qual è la differenza tra We tried lifting the table, but it didnt budge e We tried to lift the table, but it didnt budge ?
A: Really it's the same. Use both.
Q: Qual è la differenza tra lifting e raising ?
A: raising is used in more context then just picking something up like you could lift up a child or raise a child one lifting up a child means your picking it up rasing a child means taking care of it

Altre domande riguardo "Lifting"

Q: I try to avoid lifting heavy objects/things/stuff so as to not burden my hip joints.


Q.
* objects / things / stuff

Can I say all?
Which one would be more commonly used?



sembra naturale?
A: × I try to avoid lifting heavy objects/things/stuff so as to not burden my hip joints.
✓ I try to avoid lifting heavy objects/things/stuff so that I don’t burden my hip joints.

× Can I say all?
✓ Can I say all? Yes, you can use any of them

× Which one would be more commonly used?
✓ Which one would be more commonly used? They’re all commonly used

Q: - I tried to avoid lifting heavy objects so as not to burden my hip joints. 

- I usually avoid calls from strangers.

- I think she speaks English well because she can express her mind and thoughts freely without using difficult words.

sembra naturale?
A: × - I tried to avoid lifting heavy objects so as not to burden my hip joints.
✓ - I tried to avoid lifting heavy objects so as to not burden my hip joints.

Not to is correct, it just sounds a little bit unnatural and to not is more common to use
Q: I'd like to know what "The heavy lifting is now done" means in the text.
Thanks in advance.
A: Most of the work of mining bitcoin is now done by big server farms.

heavy lifting = hard or difficult work
Q: lifting your hat off your head, sembra naturale?
A: Lift the hat up.
Take the hat off.
Q: Which is more natural?
1-Be careful when lifting something heavy.
2-Be careful when picking something heavy up.
3-Be careful when taking something heavy up.
A: #1 and #2 both sound natural to me. #3 sounds a little bit strange.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

lifting

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite