Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Marry"s
Il significato di "Marry" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa I married up.?
A:
to marry someone of a higher social class than oneself.
eg. Cinderella married a prince.
eg. Cinderella married a prince.
Q:
Che cosa significa She didn’t marry me because I am rich.
?
?
A:
She cared about you as a person. Her feelings for you are more important than the money you have. Yes, you are right.
Q:
Che cosa significa i shall marry her?
A:
Shall is used as an emphatic version of will.
Q:
Che cosa significa marry
?
?
A:
When two people who loves each other very much wants to live together forever.... something like that
Q:
Che cosa significa when we marry off you ?
A:
It's supposed to be, " when we marry you off", but I'm going to try to rephrase this and see if it helps you understand better.
"When we (the girl's family) decide that it is time for you to get married to who we say you should..."
"When we (the girl's family) decide that it is time for you to get married to who we say you should..."
Frasi esempio "Marry"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con marry.
A:
"Will you marry me?"
"By this time, next week, I'll be a married man"
"Have you heard of Madoka? She's marrying next week"
"By this time, next week, I'll be a married man"
"Have you heard of Madoka? She's marrying next week"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con “ marry to” and “ marry with “ ( add: Which one should I use in Q.19 ) .
A:
The answer is 'to'. But we don't say 'marry to', only 'married to.'
- He got married to a beautiful woman.
Or, you could say:
- He married a beautiful woman.
In the present tense, you'd say:
- He's marrying a beautiful woman.
- He got married to a beautiful woman.
Or, you could say:
- He married a beautiful woman.
In the present tense, you'd say:
- He's marrying a beautiful woman.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con marry you.
A:
I would love to marry you
Q:
Mostrami delle frasi esempio con marry soon enough.
A:
would you like to marry to me... I want to marry zoe.
Parole simili a "Marry" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra I married e I am married ?
A:
"I married John last year"
"I am married to John"
"I am married to John"
Q:
Qual è la differenza tra marry e be marrid e get married ?
A:
Marry and get married have the same meaning, but "get married" is more common and probably more casual.
"Be married" is about the state of being married. After someone gets married they are married.
For example,
When did you get married? (get married)
Are you married? (be married)
Also "get married" uses "to" or "with" whereas "marry" does not so:
He got married with an older woman.
He married an older woman.
Hope this helps...
"Be married" is about the state of being married. After someone gets married they are married.
For example,
When did you get married? (get married)
Are you married? (be married)
Also "get married" uses "to" or "with" whereas "marry" does not so:
He got married with an older woman.
He married an older woman.
Hope this helps...
Q:
Qual è la differenza tra I marry e I get married ?
A:
There's no difference other than you'd have to phrase things differently.
For example:
I marry him
I get married TO him
Also, when talking in the plural persons (we, you (plural) and they), "get married" is far more common.
E.g. They get married
Sounds a lot better than
They marry
For example:
I marry him
I get married TO him
Also, when talking in the plural persons (we, you (plural) and they), "get married" is far more common.
E.g. They get married
Sounds a lot better than
They marry
Q:
Qual è la differenza tra I married e I got married ?
A:
"I married a man" "I got married last weekend"
Q:
Qual è la differenza tra He married her e He got married to her ?
A:
Could you explain what nuance you're trying to explain? てもらう here is for one's benefit, right? I don't see that nuance.
@markun 'got' is like a more casual 'became', 'he became married to her'. It's just an extra and unnecessary word, but both are common.
@markun 'got' is like a more casual 'became', 'he became married to her'. It's just an extra and unnecessary word, but both are common.
Traduzionde di "Marry"
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? should I marry, should not I marry
A:
You can say more simply
should I marry them or not
should I marry them or not
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? would you marry me
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? will you marry me?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? marry my
A:
"Marry me"
Altre domande riguardo "Marry"
Q:
I married in late 20ages. sembra naturale?
A:
× I married in late 20ages.
✓ I married in my late 20's.
✓ I married in my late 20's.
Q:
Who will I marry to?
who will I marry? sembra naturale?
who will I marry? sembra naturale?
A:
× Who will I marry to?
Second one is correct. You could also ask "Who will I be married to?"
Second one is correct. You could also ask "Who will I be married to?"
Q:
He isn’t married. He could be a divorcée though. Why don’t you ask him about it? sembra naturale?
A:
If you use the accent, you have to follow the original French rules. Divorcée is a woman who is divorced. Divorcé is a man who is divorced. I’d say it’s a lot more common to get rid of the accent and spell it divorcee for either a man or a woman.
Q:
I won't marry who that is not loves me sembra naturale?
A:
"I won't marry someone who does not love me."
Q:
i marry her little sister today at 11p.m. sembra naturale?
A:
You use "going to" in order to say what you will do in the future.
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
marry
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Come si dice in Italiano? ciao
- Come si dice in Italiano? We eat in the park.
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande suggerite