Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Mask"s

Il significato di "Mask" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa "T-zone" in "It's just a hydrating mask. You know I got a dry T-zone."?
A: the t-zone of the face is referring to the forehead, nose and chin, as seen below. these areas are particularly known for producing the most oil. when you have a dry t-zone, it means those areas of your face are flaky and naturally lack moisture. in this context, the person wants to use a hydrating facial mask to help with the dryness.
Q: Che cosa significa Keep on your mask?
A: The correct construction is...
"Keep your mask on."
--> means "Do not take off your face mask."
Q: Che cosa significa we’ve become a mask people ?
A: You could say “we’ve become a masked people” & I most readers would understand; or “we’ve become a sea/people of masks”
Q: Che cosa significa "wear a mask and run a syndicate chapter" and "bills are marked"?
A: A syndicate chapter means a small part of a larger gang. The bills are marked means that the money has been painted or marked with invisible marker so that it can be tracked. Someone's nana is a criminal!
Q: Che cosa significa " He wears a mask, and his face grows to fit it. "?
A: It is a metaphor! If someone wears a "mask" they are hiding their real personality, but sometimes their personality (their "face") changes to look the same or similar to their mask.

Frasi esempio "Mask"

Q: Mostrami delle frasi esempio con When wearing a certified mask, its strings and wires should be extended to ensure complete coverage of the mouth, nose and chin.
☞what is the difference between strings and wires in this text?.
A: String is usually made of cloth. Wires are usually made from metal.
Q: Mostrami delle frasi esempio con mask.
A: You masked your feeling for her

You need to wear a mask

Parole simili a "Mask" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra Provide a mask for teacher e Provide a mask to teacher ?
A: I think the first sentence sounds more natural
Q: Qual è la differenza tra You should wear a mask because you might be a confirmed case e You should wear a mask because maybe you are a confirmed case ?
A: there is no difference
might in general is the past tense of maybe

but as i can remember using might seems to be more polite
like
may i have your book?(to your friend)
might i have your book?(to your teacher) as it's more polite

Q: Qual è la differenza tra It's not a real mask e It's not real a mask ?
A: The second sentence is incorrect.
Q: Qual è la differenza tra I just stitched a scary mask on the shirt. e I just sewed a scary mask on the shirt. ?
A: You could use either. But stitched is more for the sutures one gets when closing a really bad cut on your body.

Like I said, stitching on a shirt, or a body is the same thing, so you could use either or.
Q: Qual è la differenza tra mask e disguise ?
A: And if I can build on all the answers above, when you're in disguise then the goal is for people not to realise you're hiding something. When you are wearing a mask, people can see you're wearing a mask, and you don't need to hide the fact that you're wearing a mask - as long as they don't know what is behind it :)

Traduzionde di "Mask"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Even I have to wear a mask at the food establishments or If I don't do that, I'm not allowed to enter. Another reason my life has changed from Corona is I barely go out and can't travel anytime. So that is why I think my life was changed by Corona.
A: It is a little unnatural.
"This is why I think my life has changed with Covid-19/Corona: I have to wear a mask at food establishments because if I don't, I'm not allowed to enter, I barely go out, and I can't travel anytime I would like to."
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 깜빡했어. I forgot (Informal)
마스크 챙겼어? Did you bring your mask?
아, 맞다. 깜빡했어. Ah, I forgot to bring the mask..
야, 그럴 줄 알고 내가 챙겼어. Hey, I knew it so that I bring the mask.

Are those scripts correct? IDK about Eng.. help me out!
A: For the last line:

Ha! I knew you would so I brought an extra one.

would sound more natural to me. Every thing else sounded good.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? the mask is gone at the store
A: All the masks are sold out in the stores.

The masks are sold out. The stores do not have any.

The stores do not have any more masks. They sold out.

Demand was so great, the masks sold out. The stores do not have any more.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I’m wearing a mask to prevent getting a cold.とI’m just wearing this mask to keep from catching a cold.のどちらが自然?
A: The first one sounds more natural.

you can also say
“I’m wearing this mask so that I won’t catch a cold”
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? ما معنى كلمه mask

Altre domande riguardo "Mask"

Q: How would you describe this masks features in english?
A: The simplest answer would be "cat-like".
But just in case you were looking for a more descriptive answer:
"A white animal mask with fox-like feline features and painted red & black decorative designs."
Q: When I do facial mask pack.. How do I say??
"I'm doing mask pack"?
A: I have put on a facial mask.
Q: I'm wearing a mask because prevent to catch a cold. sembra naturale?
A: "Because I want to prevent a cold", と "To prevent catching a cold"
Q: The mask keeps the bacteria from invading. sembra naturale?
A: Depends on the context and how violent you view the bacteria but maybe I would replace "invading" with "entering" :3
Q: Her mask finally dropped.

or

Her mask finally slipped. sembra naturale?
A: I would say 'her mask finally slipped' sounds better

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

mask

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite