Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Matt"s

Il significato di "Matt" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa Matt's reserve snapped?
A: "Matt's reserve snapped." In this situation, it means he guarded/protected himself (his emotions) until Maria held him and he was able to release all of his emotions out to her. Reserve comes from "reservation" which means having a feeling of doubt or uncertainty and it can also mean to set something aside such as setting ones emotions aside...I hope this helps you.
Q: Che cosa significa Matt gave himself over to grief?
A: He fell into a pit of sorrow, misery.
He let himself grieve.
Q: Che cosa significa Matt's breath caught with sobs?
A: what it means that he cried so hard than the normal crying
Q: Che cosa significa "Matt Damon roasting was amazing!" I can't catch the meaning of "roasting".?
A: depending on the situation it could either mean making fun of or cooking
Q: Che cosa significa They will Matt if you nickle and dime them. What is the meaning of "Matt"??
A: Matt is the name of a person.

I think you mean "They will get mad if you nickle and dime them."

Parole simili a "Matt" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra Matt felt pure adoration for his girlfriend. e Matt felt pure adoration of his girlfriend. ?
A: The 2nd one is wrong.

We 'feel' something 'for' someone/something

I feel happy for you
I feel love for you


'of' is used for possession.
The book of John = John's book
Q: Qual è la differenza tra Matt said he would go there. e Matt said he was going to go there. ?
A: Both sentences have the same meaning. The second one, however, is redundant (verb is repeated). The first one sounds more natural.
Q: Qual è la differenza tra Matt is going to be transferred to Seattle , isn't he? e Matt isn't going to be transferred to Seattle , is he? ?
A: Matt is going to be transferred to Seattle , isn't he?
The person is asking so they can be sure that Matt is indeed going to be transferred to Seattle. (Confirmation)

Matt isn't going to be transferred to Seattle , is he??
The person doesn’t want Matt to be transferred to Seattle and is questioning someone if Matt is going to be transferred to Seattle.

Traduzionde di "Matt"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? ¿A Matt le gusta comprar?
A: Does Matt like to shop?
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Matt przepraszam. Dlaczego nie chcesz być współwłaścicielem? Zostaniesz administratorem? Możemy wrócić do rozmowy jutro? Jestem zmęczona
A: Matt, I'm sorry. Why don't you want to be a co-owner? You will be an administrator. Can we talk about it tomorrow? I'm tired.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)?

Matt described the obstacles he faced in becoming CEO

is this order correct
A:
“Matt described the obstacles he faced in order to become CEO.”

“Matt described the obstacles he faced while becoming CEO.”
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? さすが Mattだ!
That's like Matt!
Is this correct? Sounds natural?
A: As expected of Matt
most subtitles use this in drama or anime.

Altre domande riguardo "Matt"

Q: "Matt's supervisor Anna brings up that Matt haven't been in top form at work lately in a privately talking between themselves. Matt says she is indeed having some challengs at work. Her worklode has increased quite signicantly as their business has been growing. She is excited about the opportunities but struggling to keep up in the meantime. Anna appreciates Matt stepping up as the company grow and asks Matt how can she help and make things easier for her. Because Matt is spending a lot of time on  law-level tasks which keep her from doing impactful things. Matt suggests that those tasks should be done by someone more junior so that she could add more value to the company. But at the moment , the company don't really have people to support Matt. Anna promises Matt she will bring that up in the next management meeting and push for more resoures for the team. Matt is appreciated and trys her best to keep up at work"
Could you please help me to complete my composition ?
A:Matt's supervisor Anna brings up that Matt hasn’t been in top form at work lately when privately talking between themselves. Matt says she is indeed having some challengs at work. Her workload has increased quite signicantly as their business has been growing. She is excited about the opportunities but struggling to keep up in the meantime. Anna appreciates Matt for stepping up as the company grows and asks Matt how can she help and make things easier for her. She knows that Matt is spending a lot of time on law-level tasks which keep her from doing impactful things. Matt suggests that those tasks should be done by someone more junior so that she could add more value to the company. But at the moment , the company didn’t really have people to support Matt. Anna promised Matt she will bring that up in the next management meeting and push for more resoures for the team. Matt is appreciated and tries her best to keep up at work.
Q: Per favore dimmi come si pronuncia Matt met Dan to let Dan write Ted a letter asking for a ladder. .
A: Check the question to view the answer
Q: Matt was diagnosed with hepatitis at the age of fourty, and ever since he has been undergoing therapy in order to avoid his liver failing. He was scared by all the medicines he was supposed to take and had tried some natural remedies, but, as they weren't effective at all, he started a very severe cure. sembra naturale?
A: The only thing I would change to make it sound a little more natural is:

Instead of:
'He started a very severe cure'
I would say something like:
'He started a very severe course of treatment'.

'Started a very severe cure' kind of sounds like he started MAKING a very severe cure, as opposed to TAKING a very severe cure. 'Cure' is also a word which implies a one-time action, and so 'starting a cure' sounds a bit strange since the word 'starting' implies a lengthy process as opposed to a one-time action.
Q: Matt thought to help her wife and did the landry. But he put color and white together. So, the write pants that her wife favorite turned to pink. sembra naturale?
A: Matt decided to help his wife and he did the laundry. But he put colorful and white clothes together. So, the white pants that his wife used to love became pink.
Q: Hi "Matt went out for a bite to eat." sembra naturale?
A: That works, but I would probably say something such as "Matt went out to get food." You could say "Matt went out to grab a bite to eat" but it's slightly clunky and I don't hear it very often.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

matt

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite