Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Mission"s

Il significato di "Mission" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa mission is compromised beyond reconciliation?
A: The mission cannot be completed under any circumstances
Q: Che cosa significa mission impossible can be replaced by impossible mission??
A: Mission Impossible: the name of the mission is "Impossible"

impossible mission: describing a mission as impossible to do
Q: Che cosa significa "unmanned" missions ?
A: If a mission is “unmanned” they mean that they are using a drone or a robot that is operated remotely so no humans are hurt on the mission.
Q: Che cosa significa I'm on the mission ?

I'm on a mission

I am going to do this and no one can stop me

example missionaries who sometimes go where they are not wanted

日本二十六聖人 Nihon Nijūroku Seijin
Q: Che cosa significa Your mission is possible! ?
A: あなたの任務は可能です!

Parole simili a "Mission" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra mission e task ?
A: @Yukielika Mission makes it seem like it is very important. It is often made up of many tasks and is the final goal. The army might use mission. For example, their mission might be to capture the fort.

Task is used for smaller things to complete. For example, if capturing the fort is the mission (made up of many tasks), one task might be to gather up all the soldiers.
Q: Qual è la differenza tra mission e commission ?
A: A mission is a task to be completed. A commission is a reward for a task being completed.

Ex. I have a mission for you today.
Ex. We can offer you a commission of 10% for each sale you complete.
Q: Qual è la differenza tra it's the biggest mission e it's the grandest mission ?
A: "Big" = large in size or amount (He is a big guy)
"Grand" = important and large in degree (He has grand ideas)
Q: Qual è la differenza tra mission e assignment ?
A: Mission は【ミッション】です。使命や任務などでつかいます。RPGぽいかもしれません

Assignment は二つの意味で、【タスク】(仕事、まだは task や work)または【課題】(homework) です。普段は使命などのためではない、仕事だけのやりかたとして assignment。

まだは mission は名詞や動詞でも使えるですが、assignment は名詞だけです。
Q: Qual è la differenza tra Their mission is to protect the coastline. e Their mission is to guard the coastline. e Their mission is to deffend the coastline. ?
A: There isn’t really a difference. Protect, guard, and defend can all be used

Traduzionde di "Mission"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? It would mean mission creeping [against/into/in...] the health sector
A: It would mean a mission [to infiltrate ??] the health sector

Not sure what you are trying to say
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? missions auxquelles vous participés directement ou indirectement en etant benevoles ou en fesant des dons
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? mission
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? mission accomplished
A: Mission cleared
Mission completed
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? mission trip
A: Missions trip.

Altre domande riguardo "Mission"

Q: We made it to that mission. sembra naturale?
A: We achieved that mission or we fulfilled that mission or we accomplished that mission
Q: the mission was “so brazen as to be suicidal."

Does the above sentence mean it was too difficult to be done by suicidal?

A: That sentence means that the mission was so difficult (or crazy) that anyone who tries to complete it would die, so anyone who takes the mission would have to be willing to die
Q: I've come here in mission of peace. sembra naturale?
A: I've come here on a mission of peace.
Q: I wanted to invest myself of a mission. sembra naturale?
A: It would be 'in a mission'. However it's not a common phrase.
'I wanted to invest myself in a project' would sound more natural.
Q: Recent missions to Mars indicate the planet once had abundant water, likely kept in liquid form by an atmosphere much more dense than today’s, which is too cold and thin.

I wonder whether the clause--"by an atmosphere much more dense than today's" is a simplified form from "by an atmosphere (that was )much more dense than today's"?
Any ideas?
A: Yes you are right. "That was" can be left in or out and would still have the same meaning.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite