Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Nope"s
Il significato di "Nope" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa nope?
A:
It’s an informal way to say “no”.
Q:
Che cosa significa “dope” or nope?
A:
"Dope" can be slang for "cool".
Is it cool/dope? or no, is it not cool.
Is it cool/dope? or no, is it not cool.
Q:
Che cosa significa nope?
A:
Nope means no
Q:
Che cosa significa nope?
A:
It's an informal way of saying "no".
Q:
Che cosa significa nope?
A:
It's the same as no. It's an informal term.
Frasi esempio "Nope"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con nope.
A:
Are you coming with us?
Nope. You go ahead.
Nope. You go ahead.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con nope.
A:
Nope is just an informal way to say no.
A: Were you interested in this movie?
B: Nope. I don't like it.
A: Was that my phone ringing?
B: Nope.
A: Were you interested in this movie?
B: Nope. I don't like it.
A: Was that my phone ringing?
B: Nope.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con nope.
A:
Nope, I don't want that.
Nope, I don't like that.
Nope, don't do that.
Nope, never do that again.
just a no
Nope, I don't like that.
Nope, don't do that.
Nope, never do that again.
just a no
Q:
Mostrami delle frasi esempio con nope.
A:
-Do you have a cigarette? -Nope, I don't smoke.
-Do you like to be sad? -Nope, I like to be happy.
-Do you like to be sad? -Nope, I like to be happy.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con "nope".
A:
A: "Did you do you homework yet?"
B: "Nope."
It's like "no"
B: "Nope."
It's like "no"
Parole simili a "Nope" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra no e nope ?
A:
"Nope" is a slang form of no. It is used only in response to a question. For example:
Do you want to go to the store?
Nope, I ain't got no money.
Did you finish?
Nope, I didn't have time.
Do you want to go to the store?
Nope, I ain't got no money.
Did you finish?
Nope, I didn't have time.
Q:
Qual è la differenza tra no e nope e yes e yep || ye || yeah ?
A:
No and Nope, Yes/Ye/Yeah all mean the same thing, but nope, ye/yeah are more casual, Yes and no are more formal
Q:
Qual è la differenza tra nope e no ?
A:
They are similar. No is the formal version of nope.
Q:
Qual è la differenza tra no e nope ?
A:
Nope is just another way to say no, they mean the same thing! "Nope" is really casual and commonly used by kids/teens
Q:
Qual è la differenza tra nope e no ?
A:
Nope is very casual. It's similar to yep for yes.
Traduzionde di "Nope"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? nope
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? nope
A:
No, nope, it’s ok, that’s alright, I’ll pass
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? mean of "nope"
A:
“nope” is an informal way of saying “no”
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? nope
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? nope
A:
Hope this helps.
Altre domande riguardo "Nope"
Q:
Can I use "nope" for my colleagues?
I know "nope" isn't formal.
「nope」はスラングだと思うのですが、親しい友人にしか使わないものですか?
それとももっと広く使いますか?例えば同僚くらいの関係でも使いますか?
I know "nope" isn't formal.
「nope」はスラングだと思うのですが、親しい友人にしか使わないものですか?
それとももっと広く使いますか?例えば同僚くらいの関係でも使いますか?
A:
「Nope」はかなり軽い感じなので、「誰と話すか」というより「何について話すか」だと思います。
そして、皮肉的に使われている時が多いと思います。
例文
Friend: Are you going to Fred's funeral tomorrow?
Me: Nope. (これはすごく失礼です)
Friend: Are you going to Fred's party tomorrow?
Me: Nope. (大丈夫だけど、「行くわけないだろう」のような意味が含んでいる可能性がある)
そして、仲良い同僚であれば、「Nope」を使ってもいいです。(欧米は日本より仕事文化がカジュアルなので、「Nope」の軽い感じは普通に大丈夫です)
例文
Coworker: Would this work?
Me: Nope, it's too expensive. (大丈夫)
実は、「No」のほうがセーフかもしれないので、「Nope」を慣れているようになるまで「No」だけを使ったらいいと思います。
そして、皮肉的に使われている時が多いと思います。
例文
Friend: Are you going to Fred's funeral tomorrow?
Me: Nope. (これはすごく失礼です)
Friend: Are you going to Fred's party tomorrow?
Me: Nope. (大丈夫だけど、「行くわけないだろう」のような意味が含んでいる可能性がある)
そして、仲良い同僚であれば、「Nope」を使ってもいいです。(欧米は日本より仕事文化がカジュアルなので、「Nope」の軽い感じは普通に大丈夫です)
例文
Coworker: Would this work?
Me: Nope, it's too expensive. (大丈夫)
実は、「No」のほうがセーフかもしれないので、「Nope」を慣れているようになるまで「No」だけを使ったらいいと思います。
Q:
'nope' is still used now, or it's has become outdated already?
A:
Of course it is, people use it all the time
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia what the different no and nope .
A:
Actually there is not difference between no and nope .... we say nope just like a slang way of saying it
Q:
nope, but I'm not interested visiting there since I don't understand their history much (I need time to read about it before visit somewhere about history or culture... ) but I'm interested in its markets. The last time I went there, most of the market was closed since Tet holidays 😐
sembra naturale?
sembra naturale?
A:
nope, but I'm not interested in visiting there since I don't understand their history very much (I need time to read about the history or culture before I visit somewhere...) but I'm interested in its market. The last time I went there, most of the market was closed because of the Tet holidays.
Q:
What means nope? This means the same as nah?
A:
Yes same meaning. Nah is used in casual settings.
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
nope
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.
Domande Recenti
- Questa frase è corretta? "Quand'è il compleanno di Barbara?"
- Entrambe le frasi sono corrette? 1. Oggi è il primo giugno. 2. Oggi è l'uno giugno.
- Come si dice in Italiano? 私はマルコが優秀だと知っています(sapere) (I know that Marco is a excellent person.)
- Come si dice in Italiano? 这不是一个好的玩笑(这并不好笑)
- Come si dice in Italiano? 誰が読んでもこの本は面白い。
Topic Questions
- Come si dice in Italiano? 这不是一个好的玩笑(这并不好笑)
- Che cosa significa mannaggia a te?
- Come si dice in Italiano? これはイタリア語で何と言いますか?(What can I say this in Italian?)
- Che cosa significa ti piace ?
- Are these sentences correct? 1. ogni cappotto qui è così costoso 2. ho cercato in tutto il negoz...
Domande suggerite