Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Oder"s

Il significato di "Oder" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa per oder?
A: 注文1件当たり
Q: Che cosa significa dear
you place an oder
I modify the price?
ايش معانها?
Q: Che cosa significa back oder ?
A: 1. back order-a retailer's order for a product that is temporarily out of stock with the supplier.
2. back odor- a (bad)smell coming from someone's back.

Parole simili a "Oder" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra oder e smell ?
A: I think you mean odor and smell. Smell can also be used as a verb.

- I smell flowers.
I can’t say - I odor flowers, however, I can say that I like the odor of bacon in the morning.

In some ways, odor and smell can be used in the same way. Like

- bad smell
- bad odor

We use odor in reference to body like

- body odor

But you could say

- I like the smell of your body.

If you use it as a verb, use smell.
Q: Qual è la differenza tra oder e amell ?
A: a “smell” can be good, bad, or neither. it’s a neutral word on its own. an “odor” connotes something that is bad or repulsive. so you could say “the food had a delicious smell,” but you could not say “the food had a delicious odor,” as that’s an oxymoron and doesn’t make sense.

The smell of the cookies made my mouth water.

I couldn’t identify the smell, even though it was familiar.

The trash can had an odor strong enough to make my eyes water.

My poor nose picked up a terrible odor as I walked past the bathroom.

Traduzionde di "Oder"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? „Gern geschehen“ oder „Freut mich, wenn ich helfen konnte“ als Erwiederung auf auf einen Dank
A: I'm glad I could help
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? You're content oder contented?? to just watch it all from underneath the sky. when do you say content and when contented? What is the actual difference?
A: I can offer a link to debate ;) since this difference is subtle and actually differs from person and among natively English speaking countries as well

link briefly states that generally there is no difference, but contended is more often thought to be warmer or connected with feelings/emotions, and that content has actually broader meaning.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? out of oder
A: “Out of order”
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? "dämmerungs- oder nachtaktiv"
A: dämmerungsaktiv =crepuscular

nachtaktiv =nocturnal
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I haven't done that oder I didn't do that?
A: Es kommt auf die Situation an. Was ist der Kontext?

Altre domande riguardo "Oder"

Q: We can oder books "from/on" eBay

Which prep is correct?
A: Either works because eBay is only available online. Ordering books “from” eBay implies from the website or from the company. Ordering books “on” eBay implies on the app/website itself.

For instance, you could say “I got these shoes from Nike” but you can’t say “I got these shoes on Nike” You could say “I got these shoes on” but most people would just say “I got these shoes from Nike”.

Hope that helps!
Q: thus,I know that I would like to study aboard in oder to expand my horrizons. sembra naturale?
A: In order to. Maybe change thus to so, thus sounds quite formal
Q: In oder to accomplish this development we can delay this schedule. sembra naturale?
A: Delay a meeting/project/business trip
Change the schedule
By the way your 'order' is missing an 'r'!😊
Q: please,oder the drink. sembra naturale?
A: A small mistake, please "order" the drink.
Q: why not you oder a taxi? sembra naturale?
A: You'd be more likely to say 'why don't you order a taxi?'

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite