Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Particle"s
Il significato di "Particle" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Q:
Che cosa significa "like particle soup"?
A:
Perhaps: Like a messy collection of high-energy particles, suggestive of extremely hot soup. "Plasma soup" in quantum physics is a state of matter which exists at extremely high temperature and/or density.
Q:
Che cosa significa fine-air particle?
A:
I don't know, but "fine airborne particles" = các hạt nhỏ trong không khí. Example: bồ hóng
Q:
Che cosa significa extremely light atomic particles?
A:
it is the opposite of heavy. I don't know if that helps...
Frasi esempio "Particle"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con I am lacking (particle or not) something .
A:
I am lacking beauty
Q:
Mostrami delle frasi esempio con particle .
A:
An electron is an atomic particle.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con particle.
A:
@Kei-M
There is not a particle of evidence to support their claim.
There is not a particle of truth in what he said.
Topic particles
There is not a particle of evidence to support their claim.
There is not a particle of truth in what he said.
Topic particles
Q:
Mostrami delle frasi esempio con particle.
A:
"I jumped off the bridge" "off" is the particle.
"I ran in the store" "in" is the particle
"She jumped over the hurdle" "over" is the particle
"I ran in the store" "in" is the particle
"She jumped over the hurdle" "over" is the particle
Parole simili a "Particle" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra
Excite the particles to *the* state of constant instability.
e
Excite the particles to *a* state of constant instability.
?
Excite the particles to *the* state of constant instability.
e
Excite the particles to *a* state of constant instability.
?
A:
It's ok, I hope my answer is getting closer to what you're looking to understand.
I did read the link, and I think your first example is a little different, however, your example with, "The price of a ticket" is the same.
But... since some tickets are free, let's use the book example some more.
We should first agree that:
1. All books have covers, by definition.
Similarly,
- All walls have corners.
- All chairs have legs.
These are built into the definition of the object, and it's almost impossible to think of that object without those features.
- Every chopstick has two ends.
Can you imagine a chopstick with only one end?
So I can talk about the ends of a chopstick because it's an inevitable part of the object. This is clear for some objects, but might need to be learned for others (like the fact that cars always have drivers, so we can say "the driver of a car")
"The driver of a car should always obey the speed limit."
The same with the cover of a book. So while "the" can refer to things that were previously mentioned, it may also refer to something that must exist, whether we've spoken about it or not. We can speak about "a chopstick" and even though we haven't identified which one or where, it's necessary that it has two ends, so I can say "the end of a chopstick."
"the last day of a vacation is always the shortest."
Could we ever have a vacation wich has no last day? So, we can use "the last day" because it *must* exist, it's implicitly mentioned at the same time as the word is used.
I did read the link, and I think your first example is a little different, however, your example with, "The price of a ticket" is the same.
But... since some tickets are free, let's use the book example some more.
We should first agree that:
1. All books have covers, by definition.
Similarly,
- All walls have corners.
- All chairs have legs.
These are built into the definition of the object, and it's almost impossible to think of that object without those features.
- Every chopstick has two ends.
Can you imagine a chopstick with only one end?
So I can talk about the ends of a chopstick because it's an inevitable part of the object. This is clear for some objects, but might need to be learned for others (like the fact that cars always have drivers, so we can say "the driver of a car")
"The driver of a car should always obey the speed limit."
The same with the cover of a book. So while "the" can refer to things that were previously mentioned, it may also refer to something that must exist, whether we've spoken about it or not. We can speak about "a chopstick" and even though we haven't identified which one or where, it's necessary that it has two ends, so I can say "the end of a chopstick."
"the last day of a vacation is always the shortest."
Could we ever have a vacation wich has no last day? So, we can use "the last day" because it *must* exist, it's implicitly mentioned at the same time as the word is used.
Q:
Qual è la differenza tra those + (particle) e who + (verb) ?
A:
@Humble_Student
Hmm that’s a good question 🤔
The first sentence seems like people are actually/currently calling on “him”.
And the second sentence seems to be more hypothetical.
At least, that’s how those sentences feel to me 😅
Hmm that’s a good question 🤔
The first sentence seems like people are actually/currently calling on “him”.
And the second sentence seems to be more hypothetical.
At least, that’s how those sentences feel to me 😅
Q:
Qual è la differenza tra particle e droplet ?
A:
Particles are usually dry and droplets are usually wet.
"Droplets" are little drops, like drops of water.
"Droplets" are little drops, like drops of water.
Q:
Qual è la differenza tra "I have never + a past particle" e "I have not ever + a past particle" ?
A:
Exactly equivalent
Q:
Qual è la differenza tra を (particle) e が (particle) ?
A:
To explain a bit more, を goes between a verb and the direct object of the verb. For example, 本を読みます。 (I) read a book. Book is the thing that you are reading. And as the previous answer said, が is similar to particle は! ^^
Traduzionde di "Particle"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 会社へ行って仕事をします。
It seems like there should be another particle after 行って, but maybe it's a grammar form I'm not yet familiar with.
It seems like there should be another particle after 行って, but maybe it's a grammar form I'm not yet familiar with.
A:
I go to work and do my job.
The て form of a verb or adjective is used to make compound sentences. http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/compound
The て form of a verb or adjective is used to make compound sentences. http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar/compound
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? How to say particles with same electric, e.g: -/+?
A:
The phrase is "ions with like charge".
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? read (past particle)
lido
lido
A:
Its pronounced like the color "red"
Altre domande riguardo "Particle"
Q:
what is a past & past particle form of spread?
A:
Both the past form and past participle of "spread" is "spread". :)
Q:
We use this particle at the end of sentence.
at the end of a sentence/at the ends of sentences
Which is normal?
at the end of a sentence/at the ends of sentences
Which is normal?
A:
"At the end of a sentence" sounds the most natural. You are explaining something that's a general rule and not talking about a specific sentence, so it's fine to use the singular form "sentence" if it is used with the indefinite particle "a".
"At the ends of sentences" also sounds natural, but it's a little less common than "at the end of a sentence". When talking about general rules, it's more common to use the singular.
"At the end of sentence" isn't grammatically correct. If "sentence" is singular, it needs to have a particle.
"At the ends of sentences" also sounds natural, but it's a little less common than "at the end of a sentence". When talking about general rules, it's more common to use the singular.
"At the end of sentence" isn't grammatically correct. If "sentence" is singular, it needs to have a particle.
Q:
I want to work as an elementary particle physicist or to work for the United Nation in order to solve the water pollution problems and help people in Africa and so on. sembra naturale?
A:
I want to work as an elementary particle physicist or for the United Nations in order to help solve water pollution problems and to help people in Africa.
Q:
As far as i know, particle 'an' should be put before the words that start with a e i o u. But why do you guys say 'an hour'
A:
The rule is "Use 'an' when the word starts with a vowel SOUND (not a vowel..) and 'a' if not".
So we say "a hotel" ("h" is not silent) but "an hour" (which starts with a vowel sound because of the silent "h") , and "a european" and "a unicycle" (these start with a "you" sound which is not a vowel sound), but "an SMS (because SMS is pronounced ess emm ess which starts with a vowel sound) and similarly "an MP3".....
So we say "a hotel" ("h" is not silent) but "an hour" (which starts with a vowel sound because of the silent "h") , and "a european" and "a unicycle" (these start with a "you" sound which is not a vowel sound), but "an SMS (because SMS is pronounced ess emm ess which starts with a vowel sound) and similarly "an MP3".....
Q:
What particle did you think put there? sembra naturale?
A:
What particle did you put there?はとても自然です。
実は、私は日本語がペラペラじゃないんですから、その作文はうまく翻訳できません。なぜ「思った」を使ったか分かりませんけど、あなたはどれだと思った?=I thought "What particle did you put there?"だと思います。
実は、私は日本語がペラペラじゃないんですから、その作文はうまく翻訳できません。なぜ「思った」を使ったか分かりませんけど、あなたはどれだと思った?=I thought "What particle did you put there?"だと思います。
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
particle
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Che cosa significa Quando vado a farmacia per prenotare un appuntamento dico “ Devo prenotare un...
- Che cosa significa Ho provato un paio di fuori carta.?
- Come si dice in Italiano? Esto no es nada divertido
- Che cosa significa persona disdicevole ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Che cosa significa Ciao amici! Potreste dirmi altro sinonimo di "martellare la testa" e "spudorat...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
Domande suggerite