Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Poke"s

Il significato di "Poke" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa ''I will poke your eyes out.'' Another examples with ''to poke out'', please??
A: It means to push your fingers into someone’s eyes and injure their eyes.

In another context, “poke out” means to “protrude” or “stick out.”

“The pregnant woman’s belly pokes out”
“The dog poked its head out of the doghouse”
Q: Che cosa significa to poke life ?
A: "The minute that you understand that you can poke life and actually something will, you know if you push in, something will pop out the other side, that you can change it, you can mold it."

Okay I see now. He's being figurative and is trying to say that life is touchable. If something is untouchable it means that you can't do anything to change it. He is saying that life IS touchable, hence "poke", then "push", then "mold".
Q: Che cosa significa poke and prod?
A: It usually means to forcefully encourage someone to do something. For example, you might poke and prod your brother to spend more time studying for exams. Or you might poke and prod your friend to find out who they like.
Q: Che cosa significa ''i poke fun out of love, how do you think i came to be''?
A: I poke fun out of love. the person is trying to he or she is playfully insulting the other person. this can be misunderstood by the hearer (the person hearing the comment)

how do you think I came to be? it's more of a sarcastic answer to question or statement in a playful way.

Q: Che cosa significa poking around?
A: looking around, trying to find something, or with the intent of being nosy.
"I was poking around his room" means I was looking around his room to see what's in there.

Frasi esempio "Poke"

Q: Mostrami delle frasi esempio con " poke the bear ".
A: She is going to poke the bear with a stick.
She poked the bear with a stick.
Do not poke the bear.
Q: Mostrami delle frasi esempio con poke one's nose into A.
A: I try not to poke my nose into other people's business. (or private affairs).
Q: Mostrami delle frasi esempio con poke smb's butt. what does it mean???.
A: I am assuming 'smb' is an abbreviation for 'somebody'.

Poke somebody's butt means to use a pointed object of some kind and press it into the flesh of their bum/ass/backside/gluteus maximus. The expression could be literal or figurative. Figuratively it would mean to remind somebody to do something.
Q: Mostrami delle frasi esempio con poke fun at.
A: 1. She poked fun at her brother for buying a toy.
2. I poked fun at the silly clown.
3. He poked fun at his friends ridiculous necklace.
Q: Mostrami delle frasi esempio con poke out.
A: Don't poke out his eyes! Don't poke out the holes yet. Don't poke out the sticks yet.

Parole simili a "Poke" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra poke e stab ?
A: Poke is kind of smaller, it's usually seen as an annoyance and not something too painful. A doctor might say to a child "Don't worry about the needle, it's just a quick poke!" or a younger child might say "My sister keeps poking me, make her stop!!" Sometimes it's even cute, like a friend might take her finger to another friend and go "Poke! How are you today?"

A stab is generally seen as more powerful / aggressive, usually done with a knife or sword, and often causes damage. (Though not always, sometimes you see something like "She stabbed the air with her pen"). But most cases it's a knife or a sword stabbing another person violently.
Q: Qual è la differenza tra What if I poke you here? e What if I touch you here? ?
A: Poke is a type of touch.
Q: Qual è la differenza tra poke around e nose around ?
A: I think they are basically the same, but i would use "poke around".
as in... "I'm looking for something... I'm gonna poke around in this cabinet to see if it's there. "


'nose around' sounds more... "nosey". as if you are looking for something that is not your business. When someone is 'nosey' it means they are looking for personal information and asking too many questions.

Q: Qual è la differenza tra poke fun at someone e make fun of someone e mock someone ?
A:

Poke fun – you are laughing at someone who you know; it is not cruel, but fun. It is not too serious.

Make fun – there is a more serious edge to what you are saying. You definitely intend to humiliate the person.

Mock – you are being definitely cruel. You want to hurt the other persons feelings. You want to diminish their status.
Q: Qual è la differenza tra poke e prick ?
A: 如果你是Poking,你会点击它们。如果你PricK某人,你会得到他们的血液。 Prick也可以用来描述一个粗鲁的人。

Traduzionde di "Poke"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? you poke em on
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? poke
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? poke
A: This is how "poke" is pronounced.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? don't poke fun at me
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Poke"

Q: You poke this thing in your eye, irritated it, and it get watery/start watering. It happens, don't be upset. Alright, little one, let't go on to play when the eye passes sembra naturale?
A: You poke this thing in your eye and it is irritated, it's getting watery. It happens don't be upset, all right little one You can play when your eye feels better. Or you can say you can play when the irritation passes.

You don't need a specify what is actually irritated because you specify that earlier in the sentence when you said they poked that thing in their eye.

I hope that makes sense this is a confusing sentence lol
Q: It's important not to poke my nose into my daughter's child-rearing too much. sembra naturale?
A: × It's important not to poke my nose into my daughter's child-rearing too much.
✓ It's important not to poke my nose too much into how my daughter raises her children.

Mountmomさんが書いたのは文法的には全然OKですけどchild-rearingは少し硬めな言い方なので他のオプションを提案してみました。
Q: You can poke the straw in the milk carton.
(Mom says to a son)

Does this sound natural?
A: You'd be perfectly understood if you said this.

Grammatically speaking it should be "you can poke the straw into the milk carton" because you are indicating the movement of something (the straw) towards/within another thing (the milk carton).

But, it's such a minor quibble, that in everyday conversation nobody would think twice about it.
Q: You can poke the straw in the milk carton.
(Mom says to a son)

Does this sound natural?
A: yes it's natural, but I think it's better to say "into" instead of "in"

you can poke the straw into the milk carton
Q: If he keeps looking at me, I'm probably going to poke my finger in his eyes.
If he keeps looking at me, I'm probably going to stick my finger in his eyes. sembra naturale?
A: Try saying: If he keeps looking at me I'll poke his eyes out.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

poke

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite